3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What is Said About the Imam's Position
باب ما جاء في مقام الإمام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Rajul | Anonymous Name | |
| Adi ibn Thabit al-Ansari | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Abu Khalid | Abu Khalid al-Hanafi | Unknown |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Ahmad ibn Ibrahim | Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةُ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| رَجُلٌ | اسم مبهم | |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| أَبُو خَالِدٍ | أبو خالد الحنفي | مجهول |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | أحمد بن إبراهيم الدورقي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5235
Adi bin Thabit Ansari narrated to me from a person who was with Ammar bin Yasir in Madain. When the Iqamah for prayer was announced, Ammar moved forward and stood on an elevated place to lead the prayer, while the people were below. Hudhaifa came forward and took hold of his hand. Ammar followed him until Hudhaifa brought him down. When Ammar finished the prayer, Hudhaifa (may Allah be pleased with him) said, "Did you not hear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'When any of you leads the people in prayer, he should not stand in a place higher than them."
Grade: Sahih
(٥٢٣٥) عدی بن ثابت انصاری فرماتے ہیں کہ مجھے ایک شخص نے بیان کیا جو مدائن میں عمار بن یاسر کے ساتھ تھا۔ نماز کی اقامت ہوئی تو عمار آگے بڑھے اور ایک اونچی جگہ کھڑے ہوگئے تاکہ نماز پڑھائیں۔ لوگ نیچے تھے۔ حذیفہ نے آگے بڑھ کر ان کا ہاتھ پکڑ لیا۔ عمار نے ان کی پیروی کی، یہاں تک کہ حذیفہ نے انھیں نیچے اتار دیا۔ جب عمار نماز سے فارغ ہوئے تو حذیفہ (رض) کہنے لگے : کیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نہیں سنا کہ جب تم میں سے کوئی امامت کروائے تو اپنے مقتدیوں سے بلند جگہ پر کھڑا نہ ہو۔
(5235) Udi bin Sabit Ansari farmate hain ki mujhe ek shakhs ne bayan kya jo Mada'in mein Umar bin Yasir ke sath tha. Namaz ki iqamat hui to Umar aage badhe aur ek unchi jaga khde hogaye taake namaz parhaen. Log neeche thay. Huzaifa ne aage badh kar unka hath pakad liya. Umar ne unki pairavi ki, yahan tak ki Huzaifa ne unhen neeche utar diya. Jab Umar namaz se farigh hue to Huzaifa (Raz) kehne lage: kya aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se nahin suna ki jab tum mein se koi imamat karwaye to apne muqtadiyon se buland jaga par khda na ho.
٥٢٣٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو خَالِدٍ،عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ:حَدَّثَنِي رَجُلٌ،" أَنَّهُ كَانَ مَعَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ بِالْمَدَائِنِ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَتَقَدَّمَ عَمَّارٌ، وَقَامَ عَلَى دُكَّانٍ وَكَانَ يُصَلِّي وَالنَّاسُ مِنْ أَسْفَلَ مِنْهُ، فَتَقَدَّمَ حُذَيْفَةُ فَأَخَذَ عَلَى يَدَيْهِ فَاتَّبَعَهُ عَمَّارٌ حَتَّى أَنْزَلَهُ حُذَيْفَةُ،فَلَمَّا فَرَغَ عَمَّارٌ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ:أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "إِذَا أَمَّ الرَّجُلُ الْقَوْمَ فَلَا يَقُمْ فِي مَقَامٍ أَرْفَعَ مِنْ مَقَامِهِمْ". أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ.قَالَ عَمَّارٌ:"لِذَلِكَ اتَّبَعْتُكَ حِينَ أَخَذْتَ عَلَى يَدِيَّ "