3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: The Regular Imam is Preferable to the Visitor
باب الإمام الراتب أولى من الزائر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Malik ibn al-Huwayrith | Malik ibn al-Huwayrith al-Laythi | Companion |
| Abu 'Atiyyah | Abu 'Atiyyah, the freed slave of Banu 'Uqayl | Accepted |
| Budaylin | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
| Abanu | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
| Muslim ibn Ibrahim | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ | مالك بن الحويرث الليثي | صحابي |
| أَبُو عَطِيَّةَ | أبو عطية مولى بني عقيل | مقبول |
| بُدَيْلٍ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
| أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5324
Abu 'Atiya, who was our slave, said: "Malik ibn Hawira came to us in this mosque, and the Iqamah for prayer was called. We said to him: 'Lead us in prayer.' He said: 'Let one of your men lead the prayer. I will soon tell you why I am not leading you in prayer.' He said: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Whoever visits a people should not lead them in prayer, but let one of their own men lead them."
Grade: Sahih
(٥٣٢٤) ابو عطیہ جو ہمارے غلام تھے فرماتے ہیں کہ مالک بن حویرث ہمارے پاس اس مسجد میں آئے تو نماز کی اقامت کہہ گئی تھی، ہم نے ان سے کہا : نماز پڑھاؤ۔ وہ کہتے کہ تم اپنے آدمی کو آگے کرو، وہ نماز پڑھائے، عنقریب میں تمہیں بیان کروں گا کہ میں تمہیں نماز کیوں نہیں پڑھاتا۔ کیونکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ جو کوئی کسی قوم کی زیارت کے لیے گیا وہ ان کی امامت نہ کروائے بلکہ ان کا آدمی ان کی امامت کرائے۔
Abu Ata jo humare ghulam thay farmate hain ki Malik bin Huwairith humare pass is masjid mein aaye to namaz ki iqamat keh gai thi, hum ne un se kaha: namaz parhao. Wo kehte hain ki tum apne aadmi ko aage karo, wo namaz parhaye, anqarib mein tumhen bayan karunga ki mein tumhen namaz kyon nahin parhata. Kyunki maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ki jo koi kisi qaum ki ziyarat ke liye gaya wo un ki imamat na karwaye balki un ka aadmi un ki imamat karaye.
٥٣٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبَانُ،عَنْ بُدَيْلٍ قَالَ:حَدَّثَنِي أَبُو عَطِيَّةَ مَوْلًى مِنَّا قَالَ: كَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ يَأْتِينَا إِلَى مُصَلَّانَا هَذَا،فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَقُلْنَا لَهُ:تَقَدَّمْ فَصَلِّ،فَقَالَ لَنَا:قَدِّمُوا رَجُلًا مِنْكُمْ ⦗١٨٠⦘ يُصَلِّي بِكُمْ، وَسَأُحَدِّثُكُمْ لِمَ لَا أُصَلِّي بِكُمْ،سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلَا يَؤُمُّهُمْ، وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ "