3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: Combining Two Prayers While Traveling

باب الجمع بين الصلاتين في السفر

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Isma'il b. Ishaq Ismail bin Ishaq Al-Qadi Trustworthy Haafiz
Arim Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life
Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Isma'il Ismail bin Ishaq Al-Qadi Trustworthy Haafiz
Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5533

(5533) (a) Abu Qilabah narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would alight at a place during a journey, he would choose the best spot, stay there, combine Zuhr and Asr prayers, and then set off. When no suitable place was found, he (peace and blessings of Allah be upon him) would travel for a longer duration and delay Zuhr until he reached the intended destination where he planned to combine Zuhr and Asr prayers. (b) Hammad reported that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would travel, he would alight at a place that he found pleasing, stay there, and combine Zuhr and Asr prayers.


Grade: Da'if

(٥٥٣٣) (الف) ابو قلابہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سفر میں کسی جگہ اترتے تو سب سے اچھی جگہ کا انتخاب کرتے ۔ اس میں قیام کرتے ۔ یہاں تک کہ ظہرو عصر کو جمع کرتے ‘ پھر کوچ کرتے۔ جب کوئی جگہ تیار نہ ہوتی تو پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) زیادہ دیر چلتے اور ظہر کو مؤخر کردیتے۔ یہاں تک کہ وہ منزل آجاتی جس کا آپ ارادہ فرماتے کہ اس جگہ ظہرو عصر کو جمع کرنا ہے۔ (ب) حماد بیان فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سفر فرماتے تو ایسی جگہ اترتے جو جگہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اچھی لگتی وہاں قیام کرتے اور ظہروعصر کو جمع کرتے۔

(5533) (alif) Abu Qilaba Ibn Abbas (RA) se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab safar mein kisi jaga utarte to sab se acchi jaga ka intekhaab karte. Is mein qayam karte. Yahan tak ke Zuhr-o-Asar ko jama karte, phir kooch karte. Jab koi jaga tayyar nahin hoti to phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) zyada dair chalte aur Zuhr ko mukhar karte. Yahan tak ke woh manzil aajati jis ka Aap irada farmate ke is jaga Zuhr-o-Asar ko jama karna hai. (b) Hammad bayan farmate hain ke Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab safar farmate to aisi jaga utarte jo jaga Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko acchi lagti wahan qayam karte aur Zuhr-o-Asar ko jama karte.

٥٥٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ⦗٢٣٤⦘ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا مَرْفُوعًا وَإِلَّا فَهُوَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّهُ كَانَ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا فِي السَّفَرِ فَأَعْجَبَهُ الْمَنْزِلُ أَقَامَ فِيهِ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، ثُمَّ يَرْتَحِلَ فَإِذَا لَمْ يَتَهَيَّأْ لَهُ الْمَنْزِلُ مَدَّ فِي السَّفَرِ فَسَارَ فَأَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَأْتِيَ الْمَنْزِلَ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَجْمَعَ فِيهِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ".قَالَ:وَثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَارِمٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا مَرْفُوعًا،قَالَ عَارِمٌ:هَكَذَا حَدَّثَ بِهِ حَمَّادٌ،قَالَ:" كَانَ إِذَا سَافَرَ فَنَزَلَ مَنْزِلًا فَأَعْجَبَهُ الْمَنْزِلُ أَقَامَ فِيهِ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ "