4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: Evidence That Performing Ghusl on Friday Is Optional

باب ما يستدل به على أن غسل يوم الجمعة على الاختيار.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5663

Salim bin Abdullah narrates from his father that Umar bin Khattab (ra) was delivering the Friday sermon. A companion (ra) entered, so Umar (ra) called out to him, "What time is this?" He replied, "I was busy today and couldn't come home. When I heard the adhan, there was only time for ablution." Umar (ra) said, "Ablution is fine, but you know that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) instructed to perform ghusl (ritual bath)." Note: The companion who came to the mosque was Uthman bin Affan (ra).


Grade: Sahih

(٥٦٦٣) سالم بن عبداللہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) جمعہ کے دن خطبہ ارشاد فرما رہے تھے۔ ایک صحابی (رض) داخل ہوئے تو حضرت عمر (رض) نے ان کو آواز دی۔ یہ کون سا وقت ہے ؟ عرض کیا : میں آج مصروف تھا گھر نہ آسکا۔ جب میں نے اذان سنی تو صرف وضو کا وقت تھا۔ حضرت عمر (رض) نی فرمایا : وضو بھی ٹھیک ہے ، لیکن آپ جانتے ہوں گے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غسل کا حکم دیتے تھے۔ نوٹ : مسجد میں آنے والے صحابی حضرت عثمان بن عفان (رض) تھے۔

Salim bin Abdullah apne walid se naqal farmate hain ki Umar bin Khattab (RA) juma ke din khutba irshad farma rahe the. Ek sahabi (RA) dakhil hue to Hazrat Umar (RA) ne unko awaz di. Ye kon sa waqt hai? Arz kiya: Mein aaj masroof tha ghar na aska. Jab maine azan suni to sirf wuzu ka waqt tha. Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Wuzu bhi theek hai, lekin aap jante honge ki Rasul Allah (SAW) ghusl ka hukum dete the. Note: Masjid mein aane wale sahabi Hazrat Usman bin Affan (RA) the.

٥٦٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا تَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ،وَحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَا:ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَادَاهُ عُمَرُ:" أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ؟ "فَقَالَ: إِنِّي شُغِلْتُ الْيَوْمَ فَلَمْ أَنْقَلِبْ إِلَى أَهْلِي حَتَّى سَمِعْتُ النِّدَاءَ، فَلَمْ أَزِدْ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ،فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" وَالْوُضُوءُ أَيْضًا، وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ عُمَرَ، وَسَمَّى الدَّاخِلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَقَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ