6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين
Chapter: Narration Mentioning Takbeer Four Times
باب ذكر الخبر الذي روي في التكبير أربعا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wuhayfah ibn al-Yaman | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Aba Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Saeedan ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-'As al-Umawi | Companion |
| Abu Asim al-Thaqafi | Abu Aisha al-Qurashi | Accepted |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Abi-hi | Thabit ibn Thauban al-Anasi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Thawban | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
| Zayd ibn Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Wa ibn Abi Ziyad | Abdullah ibn Abi Ziyad Al-Qattan | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Ala | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَحُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| أَبَا مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ | سعيد بن العاص الأموي | صحابي |
| أَبُو عَائِشَةَ جَلِيسٌ لأَبِي هُرَيْرَةَ | أبو عائشة القرشي | مقبول |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| أَبِيهِ | ثابت بن ثوبان العنسي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
| زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| وَابْنُ أَبِي زِيَادٍ | عبد الله بن أبي زياد القطواني | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6183
(6183) (a) Sa'eed bin al-'As asked Abu Musa (may Allah be pleased with him) and Hudhayfah (may Allah be pleased with him) how the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say the takbirs in Eid al-Fitr and Eid al-Adha. Abu Musa (may Allah be pleased with him) said, "Like you (peace and blessings of Allah be upon him) used to say four takbirs in the funeral prayer." Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said, "Abu Musa has told the truth. He (peace and blessings of Allah be upon him) used to say the takbirs in the same way in Basra when I was there." (b) Sa'eed bin al-'As sent someone to Ibn Mas'ud and Abu Musa to ask them about the takbirs in Eid. They said, regarding the ruling of Ibn Mas'ud, that he used to say four takbirs before the recitation (of the Qur'an). Then, when he finished (the recitation), he would say the takbir and bow (in rukoo'). Then, when he stood up for the second rak'ah, he would recite (the Qur'an). When he finished (the recitation), he would say four takbirs. (c) The one who narrated from Abu Musa and Hudhayfah did not mention the name of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he mentioned the initial takbir and the takbir of rukoo'.
Grade: Da'if
(٦١٨٣) (الف) سعید بن العاص نے ابو موسیٰ (رض) اور حضرت حذیفہ (رض) سے سوال کیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عید الفطر اور عید الاضحی میں تکبیرات کیسے کہا کرتے تھے ؟ ابو موسیٰ (رض) فرمانے لگے کہ جیسے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چار تکبیریں جنازہ پر کہا کرتے تھے اور حضرت حذیفہ (رض) نے فرمایا کہ ابو موسیٰ کہ نے سچ فرمایا۔ فرماتے ہیں کہ اسی طرح میں بصرہ میں تکبیریں کہا کرتا تھا، جب میں وہاں ہوتا تھا۔ (ب) سعید بن عاص نے کسی کو ابن مسعود اور ابو موسیٰ کی طرف روانہ کیا کہ ان سے عید میں تکبیرات کے بارے میں سوال کریں تو انھوں نے حکم کی نسبت ابن مسعود کی طرف کی کہ وہ قراءت سے پہلے چار تکبیرات کہا کرتے تھے۔ پھر جب فارغ ہوتے تو تکبیر کہتے اور رکوع فرماتے۔ پھر دوسری رکعت میں کھڑے ہوتے تو قرأت کرتے۔ جب فارغ ہوتے تو چار تکبیرات کہتے۔ (ج) ابو موسیٰ اور حذیفہ سے بیان کرنے والے نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا نام نہیں لیا اور ابتدائی تکبیر اور رکوع والی تکبیر کا نام لیا ہے۔
(6183) (alif) Saeed bin alAas ne Abu Moosa (raz) aur Hazrat Huzaifa (raz) se sawal kya ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Eid-ul-Fitr aur Eid-ul-Azha mein takbeerat kaise kaha karte thay? Abu Moosa (raz) farmane lage ke jaise aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) chaar takbeerain janaza par kaha karte thay aur Hazrat Huzaifa (raz) ne farmaya ke Abu Moosa keh ne sach farmaya. Farmate hain ke isi tarah mein Basra mein takbeerain kaha karta tha, jab mein wahan hota tha. (be) Saeed bin Aas ne kisi ko Ibn Masood aur Abu Moosa ki taraf rawana kya ke un se Eid mein takbeerat ke bare mein sawal karen to unhon ne hukm ki nisbat Ibn Masood ki taraf ki ke woh qirat se pehle chaar takbeerat kaha karte thay. Phir jab farigh hote to takbeer kehte aur rukooh farmate. Phir doosri rakat mein kharay hote to qirat karte. Jab farigh hote to chaar takbeerat kehte. (jeem) Abu Moosa aur Huzaifa se bayan karne wale ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka naam nahin liya aur ibtidai takbeer aur rukooh wali takbeer ka naam liya hai.
٦١٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، وَابْنُ أَبِي زِيَادٍ، الْمَعْنَى قَرِيبٌ،قَالَا:ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو عَائِشَةَ جَلِيسٌ لِأَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ سَأَلَ أَبَا مُوسَى وَحُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ:" كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُ فِي الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ؟فَقَالَ أَبُو مُوسَى:"كَانَ يُكَبِّرُ أَرْبَعًا تَكْبِيرَهُ عَلَى الْجَنَائِزِ"،فَقَالَ حُذَيْفَةُ:"صَدَقَ"،وَقَالَ أَبُو مُوسَى:"كَذَلِكَ كُنْتُ أُكَبِّرُ بِالْبَصْرَةِ حَيْثُ كُنْتُ عَلَيْهِمْ،" قَالَ: وَقَالَ أَبُو عَائِشَةَ وَأَنَا حَاضِرٌ لِسَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ". قَدْ خُولِفَ رَاوِي هَذَا الْحَدِيثِ فِي مَوْضِعَيْنِ، أَحَدُهُمَا فِي رَفْعِهِ، وَالْآخَرُ فِي جَوَابِ أَبِي ⦗٤٠٩⦘ مُوسَى، وَالْمَشْهُورُ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ أَنَّهُمْ أَسْنَدُوا أَمْرَهُمْ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ، فَأَفْتَاهُ ابْنُ مَسْعُودٍ بِذَلِكَ، وَلَمْ يُسْنِدْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ