9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Prayer at the Grave After the Deceased is Buried
باب الصلاة على القبر بعدما يدفن الميت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Wa'an 'Imran as-Sakhtiyani | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Isaac ibn Ibrahim al-Manjaniqi | Trustworthy |
| Yazid ibn Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Abu Ahmad ibn 'Adi al-Hafiz | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Suwayd ibn Sa'id | Suwayd ibn Sa'id al-Harawi | Truthful but errs frequently |
| Abu Sa'd al-Malini | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| وَعِمْرَانُ السَّخْتِيَانِيُّ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن إبراهيم المنجنيقي | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ | سويد بن سعيد الهروي | صدوق يخطئ كثيرا |
| أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7022
Ibn Abbas narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "These two are equal in length," meaning the thumb and middle finger. He (peace be upon him) was requested to lead the funeral prayer of Umm Sa'd, but he (peace be upon him) offered her funeral prayer a month later because he (peace be upon him) was not present (at that time). This narration pertains to the funeral prayer of Umm Sa'd. In its chain of narrators, Suwaid bin Saeed is alone (in narrating it), whereas the famous narration from Qatadah, on the authority of Ibn Musayyab, from the Prophet (peace be upon him) has already been mentioned.
Grade: Da'if
(٧٠٢٢) ابن عباس موصولا بیان فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ اور یہ دیت میں برابر ہیں ، مراد انگوٹھا اور درمیانی انگلی تھی ۔ آپ سے کہا گیا کہ آپ ام سعد کا جنازہ پڑھ لیتے، چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ماہ بعد ان کا جنازہ پڑھا، اس لیے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہاں موجود نہیں تھے۔ یہ کلام ام سعد کی نماز جنازہ کے متعلق ہے۔ اس سند میں سو ید بن سعید متفرد ہیں اور مشہور قتادہ عن ابن مسیب سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کی حدیث ہے جو گزر چکی ہے۔
7022 Ibn Abbas moosulan bayan farmate hain ke aap ne farmaya yeh aur yeh det mein barabar hain murad angootha aur darmiyaani ungli thi aapse kaha gaya ke aap umme saad ka janaza parh lete chunancha aap ne ek mah baad unka janaza parha isliye ke aap wahan mojood nahin the yeh kalaam umme saad ki namaz janaza ke mutalliq hai is sanad mein suwaid bin saeed mutfarrid hain aur mash'hoor qatadah an ibne musib se nabi kareem se ki hadees hai jo guzar chuki hai
٧٠٢٢ - وَرَوَاهُ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مَوْصُولًا،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَذِهِ وَهَذِهِ فِي الدِّيَةِ سَوَاءٌ "، يَعْنِي الْخِنْصَرَ وَالْإِبْهَامَ، فَقِيلَ لَهُ لَوْ صَلَّيْتَ عَلَى أُمِّ سَعْدٍ، فَصَلَّى عَلَيْهَا، وَقَدْ أَتَى لَهَا شَهْرٌ وَقَدْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَائِبًا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعِمْرَانُ السَّخْتِيَانِيُّ،قَالَا:ثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، فَذَكَرَهُ. وَهَذَا الْكَلَامُ فِي صَلَاتِهِ عَلَى أُمِّ سَعْدٍ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ يَنْفَرِدُ بِهِ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَالْمَشْهُورُ عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا كَمَا مَضَى،وَفِيمَا حَكَى أَبُو دَاوُدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ أَنَّهُ قِيلِ:لِأَحْمَدَ حَدَّثَ بِهِ سُوَيْدٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ،قَالَ:لَا تُحَدِّثْ بِمِثْلِ هَذَا