10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter that disgraceful (ill-gotten) wealth of people is not taken as Zakat.

باب لا يؤخذ كرائم أموال الناس

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7306

Suwayd ibn Ghuflah reported: I took the collector of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, by the hand and I brought him to a large pregnant camel. He said, "Which sky will shade me and which earth will carry me if I were to take the choice possessions of people?" Then, he took a she-camel in exchange. They agreed to that.


Grade: Sahih

(٧٣٠٦) سوید بن غفلہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے عامل کا ہاتھ پکڑا اور ایک بڑی اونٹنی کے پاس لے آیا تو وہ کہنے لگا کہ کون سا آسمان مجھے سایہ دے گا اور کون سی زمین مجھے اٹھائے گی ، اگر میں کسی کا عمدہ مال وصول کروں گا تو پھر میں اس کے پاس اونٹوں میں سے ایک اونٹنی لایاتو وہ انھوں نے قبول کرلی۔

Sawid bin Ghafla farmate hain ki maine Rasul Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke aamil ka hath pakra aur ek barri untni ke pas le aaya to wo kehne laga ki konsa aasman mujhe saya dega aur kon si zameen mujhe uthayegi, agar main kisi ka umda maal wasool karunga to phir main uske pas unton mein se ek untni laya to wo unhon ne qubool karli.

٧٣٠٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ،عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ:أَخَذْتُ بِيَدِ مُصَدِّقِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَتَيْتُهُ بِنَاقَةٍ عَظِيمَةٍ فَقَالَ:" أِيُّ سَمَاءٍ تُظِلُّنِي وَأِيُّ أَرْضٍ تُقِلُّنِي إِذَا أَخَذْتُ خِيَارَ مَالِ امْرِئٍ فَأَتَيْتُهُ بِنَاقَةٍ مِنَ الْإِبِلِ فَقَبِلَهَا "