10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the choice in delivering it to the guardian.
باب الاختيار في دفعها إلى الوالي.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Qaza'ah | Qaza'ah ibn Yahya al-Basri | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abd al-Wahhab | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| قَزَعَةَ | قزعة بن يحيى البصري | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7383
Zayd's slave Qaza'a reported that Ibn 'Umar said: "Return this property to them, even if their rich drink wine with it."
Grade: Da'if
(٧٣٨٣) زیاد کا غلام قزعہبیان کرتا ہے کہ ابن عمر (رض) نے کہا : اس مال کو ان کی طرف لوٹا دو ، اگرچہ امراء اس کی شراب ہی کیوں نہ پیئں۔
7383 ziyad ka ghulam qaza bayan karta hai ki ibn umar (rz) ne kaha is maal ko in ki taraf lauta do agarcha umara is ki sharab hi kyun na piyen
٧٣٨٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الَحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ: سُئِلَ سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنِ الزَّكَاةِ فَأَخْبَرَنَا،عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَزَعَةَ مَوْلَى زِيَادٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ:" ادْفَعُوهَا إِلَيْهِمْ وَإِنْ شَرِبُوا بِهَا الْخَمْرَ "، يَعْنِي الْأُمَرَاءَ