10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter that there is no Zakat on horses.
باب لا صدقة في الخيل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sāriyah al-Khaljī | Sariya al-Khalji | Acceptable |
| Abi Hazra al-Qass Ya'qub ibn Mujahid | Yaqub ibn Mujahid al-Makhzumi | Trustworthy |
| Ibn al-Darawardiyy al-Madini | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Nu'aim ibn Hammad | Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i | Truthful, but errs frequently |
| Abu ʿUbayd | Al-Qasim ibn Salam al-Harawi | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَارِيَةَ الْخَلْجِيِّ | سارية الخلجى | مقبول |
| أَبِي حَزْرَةَ الْقَاصِّ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدٍ | يعقوب بن مجاهد المخزومي | ثقة |
| ابْنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ الْمَدَنِيِّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ | نعيم بن حماد الخزاعي | صدوق يخطئ كثيرا |
| أَبُو عُبَيْدٍ | القاسم بن سلام الهروي | ثقة مأمون |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7412
Sariah Khalji (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Pay your Zakat, for Allah has given you relief from the Zakat of donkeys, mules, and female slaves." Some have interpreted this to mean that these were idols of the pre-Islamic period of ignorance (Jahiliyyah) that they used to worship.
Grade: Da'if
(٧٤١٢) ساریہ خلجی (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی زکوۃ نکالو بیشک اللہ نے تمہیں گدھے ‘ خچر اور باندی (غلام) کی زکوۃ سے آرام بخشا ہے۔ بعض نے اس کی تفسیر کی ہے کہ یہ جاہلیت کے بت تھے جن کو وہ پوجا کرتے تھے۔
Sariya Khalji (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (SAW) ne farmaya: Apni zakat nikalo beshak Allah ne tumhen gadhe khachar aur bandi (ghulam) ki zakat se araam bakhsha hai. Baz ne iski tafseer ki hai keh ye jahiliyat ke but they jin ko wo pooja karte they.
٧٤١٢ -قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:وَحَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنِ ابْنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ الْمَدَنِيِّ، عَنْ أَبِي حَزْرَةَ الْقَاصِّ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدٍ عَنْ سَارِيَةَ الْخَلْجِيِّ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَخْرِجُوا صَدَقَاتِكُمْ فَإِنَّ اللهَ قَدْ أَرَاحَكُمْ مِنَ الْجَبْهَةِ وَالسَّجَّةِ وَالْبَجَّةِ "وَفَسَّرَهَا أَنَّهَا كَانَتْ آلِهَةً يَعْبُدُونَهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وَهَذَا خِلَافُ مَا فِي الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ وَالتَّفْسِيرُ فِي الْحَدِيثِ وَاللهُ أَعْلَمُ أَيُّهُمَا الْمَحْفُوظُ.⦗٢٠٠⦘ قَالَ الشَّيْخُ:أَسَانِيدُ هَذَا الْحَدِيثِ ضَعِيفَةٌ وَفِي الْأَحَادِيثِ الصَّحِيحَةِ قَبْلَهُ كِفَايَةٌ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ