10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on how Zakat of palm trees and grapes is taken.

باب كيف تؤخذ زكاة النخل والعنب

الأسمالشهرةالرتبة
عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ عتاب بن أسيد الأموي صحابي
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ عبد الرحمن بن إسحاق العامري صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ عبد الله بن رجاء المكي ثقة تغير حفظه قليلا
ابْنُ كَاسِبٍ يعقوب بن كاسب المدني صدوق يهم
مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ محمد بن صالح التمار صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عبد الله بن نافع المخزومي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عبد الله بن نافع المخزومي صدوق حسن الحديث
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ يعقوب بن كاسب المدني صدوق يهم
الرَّبِيعُ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عبد الله بن أحمد الشيباني ثقة حجة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْعَبَّاسِ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7432

'Atab ibn Asid (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Grapes should be assessed in the same way as dates are assessed, and their zakat should be taken from the dried ones, just as the zakat of dates is taken."


Grade: Da'if

(٧٤٣٢) عتاب بن اسید (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انگوروں کا اندازہ ایسے لگایا جائے جیسے کھجور کا اندازہ لگایا جاتا ہے اور اس کی زکوۃ منقی سے لی جائے جس طرح کھجور کی زکوۃ لی جاتی ہے۔

7432 Atab bin Asid (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Anguron ka andaza aise lagaya jaye jaise khajoor ka andaza lagaya jata hai aur iski zakat munqqi se li jaye jis tarah khajoor ki zakat li jati hai.

٧٤٣٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ،ح قَالَ:وَحَدَّثَنَا ابْنُ كَاسِبٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يُخْرَصُ الْعِنَبُ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلُ، وَتُؤْخَذُ زَكَاتُهُ زَبِيبًا، كَمَا تُؤْخَذُ زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا "٧٤٣٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ