10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on how Zakat of palm trees and grapes is taken.
باب كيف تؤخذ زكاة النخل والعنب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Umama ibn Sahl | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Az-Zuhri, bi-hadha | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ahmad ibn Mani' | Ahmad ibn Mani' al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Ibrahim al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Muhammad ibn Hayyan al-Ma'ruf bi Abi al-Shaykh al-Asbihani | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| الزُّهْرِيَّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ | أحمد بن منيع البغوي | ثقة حافظ |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن إبراهيم الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْمَعْرُوفُ بِأَبِي الشَّيْخِ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7435
Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him) said: “It has become a Sunnah (established practice) that Zakah is not to be taken from dates and grapes until it reaches five Wasqs.” Zuhri said: “I do not know of anything whose measure is taken except dates and grapes.”
Grade: Sahih
(٧٤٣٥) سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں کہ سنت جاری ہوچکی کہ کھجور اور انگور سے زکوۃ وصول نہ کی جائے، یہاں تک کہ اس کا اندازہ پانچ وسق نہ ہوجائے۔ زہری کہتے ہیں : میں نے نہیں جانا کہ کسی چیز کا اندازہ لگایا جائے سوائے کھجور اور انگور کے۔
Saeed bin Musayyab (Razi Allah Anhu) farmate hain ke sunnat jari ho chuki ke khajoor aur angoor se zakat wasool na ki jaye, yahan tak ke is ka andaza panch wasq na ho jaye. Zuhri kahte hain : main ne nahi jana ke kisi cheez ka andaza lagaya jaye siwaye khajoor aur angoor ke.
٧٤٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْمَعْرُوفُ بِأَبِي الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا يُونُسُ،قَالَ:سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ،يَقُولُ:سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلٍ يُحَدِّثُنَا فِي مَجْلِسِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: " مَضَتِ السُّنَّةُ أَنْ لَا تُؤْخَذَ الزَّكَاةُ مِنْ نَخْلٍ وَلَا عِنَبٍ حَتَّى يَبْلُغَ خَرْصُهَا خَمْسَةَ أَوْسُقٍ.قَالَ الزُّهْرِيُّ:وَلَا نَعْلَمُ يُخْرَصُ مِنَ الثَّمَرِ إِلَّا التَّمْرُ وَالْعِنَبُ