1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Renewing Ablution
باب تجديد الوضوء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abī ghuṭayfin al-hudhalī | Ghatif Al-Hudhali | Unknown |
‘abd al-raḥman bn zīādin | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Ifriqi | Weak in Hadith |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
‘abd al-lah bn yazīd al-muqri’ | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn yaḥyá bn fārisin | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
أَبِي غُطَيْفٍ الْهُذَلِيِّ | غطيف الهذلي | مجهول |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الرحمن بن زياد الإفريقي | ضعيف الحديث |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 762
(762) Abu Gatif Hazli says that when I was with Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with him, the call to prayer for the noon prayer was made, he performed ablution and prayed. When the call to prayer for the afternoon prayer was made, he performed ablution (again). I said to him: "Why did you perform ablution again?" He said: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: 'Whoever performs ablution after ablution, Allah writes down ten good deeds for him.'" (b) Imam Abu Dawud says that the hadith of Musaddad is complete, but in my opinion, the hadith of Ibn Yahya is stronger. (c) The Shaykh says that Abdur Rahman bin Zayd Al-Ifriqi is not strong, this hadith is munkar (rejected).
Grade: Da'if
(٧٦٢) ابو غطیف ہذلی کہتے ہیں کہ جب میں سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) کے پاس تھا ، ظہر کی اذان ہوئی، انھوں نے وضو کیا اور نماز پڑھی۔ جب عصر کی اذان ہوئی تو انھوں نے (نیا) وضو کیا۔ میں نے ان سے کہا : آپ نے دوبارہ وضو کیوں کیا ؟ انھوں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتی تھے : جس نے طہارت (وضو) پر وضو کیا تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے دس نیکیاں لکھ دیتا ہے۔ (ب) امام ابوداؤد کہتے ہیں کہ حدیثِ مسدد مکمل ہے، لیکن میرے نزدیک حدیث ابن یحییٰ زیادہ قوی ہے۔ (ج) شیخ فرماتے ہیں کہ عبدالرحمن بن زیادہ افریقی قوی نہیں ، یہ حدیث منکر ہے۔
(762) Abu Gatif Hazli kehte hain ki jab main Sayyidna Abdullah bin Umar (RA) ke paas tha, Zuhar ki azan hui, unhon ne wuzu kiya aur namaz parhi. Jab Asr ki azan hui to unhon ne (naya) wuzu kiya. Maine unse kaha: Aap ne dobara wuzu kyon kiya? Unhon ne kaha: Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmate the: Jis ne taharat (wuzu) par wuzu kiya to Allah Ta'ala uske liye dus nekian likh deta hai. (b) Imam Abu Dawood kehte hain ki hadees-e Musaddad mukammal hai, lekin mere nazdeek hadees Ibn-e Yahiya zyada qawi hai. (j) Sheikh farmate hain ki Abdul Rahman bin Zyada Afriqui qawi nahin, yeh hadees munkar hai.
٧٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ، وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،قَالَا:نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي غُطَيْفٍ الْهُذَلِيِّ،قَالَ:كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، فَلَمَّا نُودِيَ بِالظُّهْرِ تَوَضَّأَ فَصَلَّى، فَلَمَّا نُودِيَ بِالْعَصْرِ تَوَضَّأَ، فَقُلْتُ لَهُ،فَقَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" مَنْ تَوَضَّأَ عَلَى طُهْرٍ كَتَبَ اللهُ لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ ".⦗٢٥٢⦘ قَالَ أَبُو دَاوُدَ:هَذَا حَدِيثُ مُسَدَّدٍ وَهُوَ أَتَمُّ، وَأَنَا لِحَدِيثِ ابْنِ يَحْيَى أَتْقَنُ.قَالَ الشَّيْخُ:عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الْأَفْرِيقِيُّ غَيْرُ قَوِيٍّ