11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on testimony concerning the sighting of the Ramadan crescent moon.

باب الشهادة على رؤية هلال رمضان

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
أَبِيهِ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ أبو بكر بن نافع القرشي ثقة
يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ يحيى بن عبد الله العمري صدوق حسن الحديث
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
مَرْوَانُ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ مروان بن محمد الطاطري ثقة
يَحْيَى يحيى بن عبد الله العمري صدوق حسن الحديث
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي ثقة فاضل متقن حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ محمود بن خالد السلمي ثقة
هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ هارون بن سعيد السعدي ثقة فاضل
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ محمد بن إسماعيل الإسماعيلي حافظ ثقة تغير بأخرة
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ محمد بن صالح الوراق ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7978

Abu Bakr bin Nafi reported from his father and he from Ibn Umar that the people saw the crescent (of Ramadan), (on being informed about it) I informed Allah's Messenger (ﷺ) that I had seen it. He (the Holy Prophet) observed fast and commanded the people to fast.


Grade: Sahih

(٧٩٧٨) ابی بکر بن نافع (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں اور وہ ابن عمر (رض) سے کہ لوگوں نے چاند دیکھا تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبردی کہ میں نے اسے دیکھا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے روزہ رکھا اور لوگوں کو روزہ رکھنے کا حکم دیا۔

Abi Bakr bin Nafe apne walid se naql farmate hain aur woh Ibn Umar se ke logon ne chand dekha to mainne Rasul Allah ko khabar di ke mainne use dekha hai to aap ne roza rakha aur logon ko roza rakhne ka hukum diya.

٧٩٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ، وَأَنَا لِحَدِيثِهِ أَتْقَنُ،قَالَا:ثنا مَرْوَانُ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:تَرَاءَى النَّاسُ الْهِلَالَ، فَأَخْبَرْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي رَأَيْتُهُ، فَصَامَ وَأَمَرَ النَّاسَ بِصِيَامِهِ. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،قَالَ:قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ: تَفَرَّدَ بِهِ مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَهُوَ ثِقَةٌ قَالَ الشَّيْخُ: هَذَا الْحَدِيثُ يُعَدُّ فِي أَفْرَادِ مَرْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيِّ، رَوَاهُ عَنْهُ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ٧٩٧٩ - وَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:فَصَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمَرَ النَّاسَ بِالصِّيَامِ