11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on the narration of the hadith limited to occurrence of a transgression during fasting in Ramadan and therein is an indication that this story is not the story of the appearances, as the transgression occurred at night in the moon.

باب رواية من روى هذا الحديث مقيدة بوقوع وطئه في صوم رمضان وفيها دلالة على أن هذه القصة غير قصة المظاهر، فإن وطء المظاهر وقع ليلا في القمر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8048

Narrated Abu Huraira: A man said, "O Allah's Messenger! I am ruined!" The Prophet asked, "What is the matter with you?" He replied, "I had sexual intercourse with my wife in Ramadan (while fasting)." The Prophet said, "Can you afford to manumit a slave?" He replied in the negative. The Prophet said, "Can you fast for two successive months?" He replied in the negative. The Prophet said, "(Can you afford) to feed sixty poor persons?" He again replied in the negative. In the meantime a basket full of dates was brought to the Prophet. The Prophet asked (the man), "Where is that (man who was asking me about the atonement)?" He replied, "I am here." The Prophet said (to him), "Take this (basket of dates) and give it in charity." The man said, "By Him Who has sent you with the Truth, none in between these two mountains (i.e. the mountains of Medina) is poorer than I." The Prophet smiled till his pre-molar teeth became visible and said, "Take it, (for your family) and give it as alms." Ibn 'Abbas said: It (i.e. the basket) contained fifteen sa's (of dates).


Grade: Sahih

٨٠٤٨۔ حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میں ہلاک ہوگیا ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھ پر افسوس ! وہ کیسے ؟ تو اس نے کہا : میں رمضان کے مہینے میں اپنی بیوی پر واقع ہوگیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غلام آزاد کر۔ اس نے کہا : میں نہیں پاتا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر دو مہینے کے متواتر روزے رکھ۔ اس نے کہا : میں اس کی طاقت نہیں رکھتا ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر اساٹھ مسکینوں کو کھلادے ، اس نے کہا میں نہیں پاتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کھجور کا ٹوکرا لایا گیا جس میں پندرہ صاع ہوں گے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لے جا اور صدقہ کر۔ اس نے کہا : اپنے اہل سے زیادہ محتاجوں پرا للہ کی قسم ! ان دونوں پہاڑوں کے درمیان مجھ سے زیادہ محتاج کوئی نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسکرادیے یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی داڑھیں ظاہر ہوگئیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لے اور استغفار کر اور اپنے اہل کو ہی کھلادے۔ ابن عباس (رض) نے پندرہ صاع ذکر فرمائے ہیں۔

8048 Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh aik shakhs ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Main halaak hogaya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tujh per afsos! Woh kaise? To usne kaha: Main Ramzan ke mahine mein apni biwi per waqe hogaya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ghulam azad kar. Usne kaha: Main nahin pata. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Phir do mahine ke mutawatir rozey rakh. Usne kaha: Main iski taqat nahin rakhta. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Phir saath miskeenon ko khilado. Usne kaha main nahin pata to Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas khajoor ka tokra laya gaya jis mein pandrah sa hoon gey. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Le ja aur sadaqah kar. Usne kaha: Apne ahl se zyada muhtajon per Allah ki qasam! In donon paharon ke darmiyan mujhse zyada muhtaj koi nahin. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) muskura diye yahan tak ke Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki daarhen zahir hogayin. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Le aur istighfar kar aur apne ahl ko hi khilado. Ibn Abbas (RA) ne pandrah sa ذکر farmaye hain.

٨٠٤٨ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْثَدٍ، ثنا دُحَيْمٌ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَلَكْتُ،قَالَ:" وَيْحَكَ وَمَا ذَاكَ "؟قَالَ:وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي فِي يَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ،قَالَ:" أَعْتِقْ رَقَبَةً "،قَالَ:مَا أَجِدُهَا،قَالَ:" فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ "،قَالَ:مَا أَسْتَطِيعُ،قَالَ:" أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا "،قَالَ:مَا أَجِدُ،قَالَ:فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا،قَالَ:" خُذْهُ فَتَصَدَّقْ بِهِ "،قَالَ:عَلَى أَفْقَرَ مِنْ أَهْلِي، فَوَاللهِ مَا بَيْنَ لَابَتَيِ الْمَدِينَةِ أَحْوَجُ مِنْ أَهْلِي،قَالَ:فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ،قَالَ:" خُذْهُ وَاسْتَغْفَرِ اللهَ، وَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ "، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَالْهَقْلُ بْنُ زِيَادٍ، وَمَسْرُورُ بْنُ صَدَقَةَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ غَيْرَ أَنَّ ابْنَ الْمُبَارَكِ جَعَلَ قَوْلَهُ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا مِنْ رِوَايَةِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، وَأَدْرَجَهُ هِقْلٌ وَمَسْرُورٌ فِي الْحَدِيثِ، كَمَا أَخْرَجَهُ دُحَيْمٌ عَنِ الْوَلِيدِ