11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the dislike of kissing for one whose desire is stirred.
باب كراهية القبلة لمن حركت القبلة شهوته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-swad bn yazīd | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
ḥammādin | Hammad ibn Abi Sulayman al-Ash'ari | Truthful, many mistakes and delusions, accused of Murji'ism |
hshāmun al-dastuwā’ī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īdin | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
حَمَّادٍ | حماد بن أبي سليمان الأشعري | صدوق كثير الخطأ والوهم, ورمي بالإرجاء |
هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدٍ | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8091
Aswad bin Yazid said: I asked Sayyida Aisha: Can a fasting person engage in sexual intercourse? She said: No. I said: Didn't the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to engage in sexual intercourse? She said: He had control over his desires.
Grade: Da'if
( ٨٠٩١) اسود بن یزید فرماتے ہیں کہ میں نے سیدہ عائشہ سے کہا : کیا روزہ دا رمباشرت کرسکتا ہے ؟ انھوں نے کہا : نہیں، میں نے کہا : کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مباشرت نہیں کیا کرتے تھے ؟ انھوں نے کہا : وہ اپنی قوت پر قابو رکھتے تھے۔
aswad bin yazid farmate hain keh main ne sayyidah ayesha se kaha kya roza daar mubashrat kar sakta hai unhon ne kaha nahin main ne kaha kya rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mubashrat nahin karte the unhon ne kaha woh apni quwwat par qaboo rakhte the
٨٠٩١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، وَأَبُو سَعِيدٍ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا يَحْيَى، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ، أنبأ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ،قَالَ:قُلْتُ لِعَائِشَةَ: أَيُبَاشِرُ الصَّائِمُ؟قَالَتْ:" لَا "،قُلْتُ:أَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَاشِرُ؟قَالَتْ:" كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ "