11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on making up Ramadan whether scattered or consecutive, as desired.

باب قضاء شهر رمضان إن شاء متفرقا، وإن شاء متتابعا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8243

Muhammad bin Munkadar said that it reached me that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about making up missed fasts of Ramadan separately. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is up to you. Tell me, if someone owes a debt and he pays it off one or two dirhams at a time, will his debt not be cleared?” Surely Allah is more deserving that He should overlook it and pardon it.


Grade: Da'if

(٨٢٤٣) محمد بن منکدر فرماتے ہیں کہ مجھے یہ بات پہنچی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے رمضان کے روزہ کی جدا جدا قضا کرنے کے متعلق پوچھا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ تیری طرف ہے، تم بتاؤ کہ اگر کسی پر قرض ہو تو وہ اس میں سے ایک ایک دو درہم ادا کرتا ہے، کیا اس کی ادائیگی نہیں ہوگی ! تو اللہ زیادہ حق رکھتا ہے کہ وہ درگزر کرے اور معاف کردے۔

Muhammad bin Munkadar farmate hain keh mujhe yeh baat pahunchi keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se Ramzan ke roze ki juda juda qaza karne ke mutalliq poocha gaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Yeh teri taraf hai, tum batao keh agar kisi per qarz ho to woh is mein se ek ek do dirham ada karta hai, kya is ki adaegi nahin hogi! To Allah zyada haq rakhta hai keh woh darguzar kare aur maaf karde.

٨٢٤٣ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا ابْنُ مَنِيعٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ،قَالَ:بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ تَقْطِيعِ قَضَاءِ صِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ،فَقَالَ:" ذَلِكَ إِلَيْكَ، أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَحَدِكُمْ دَيْنٌ فَقَضَى الدِّرْهَمَ وَالدِّرْهَمَيْنِ، أَلَمْ يَكُنْ قَضَاءً؟ فَاللهُ أَحَقُّ أَنْ يَعْفُوَ أَوْ يَغْفِرَ "قَالَ عَلِيٌّ: إِسْنَادُهُ حَسَنٌ إِلَّا أَنَّهُ مُرْسَلٌ، وَقَدْ وَصَلَهُ غَيْرُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمٍ وَلَا يَثْبُتُ مُتَّصِلًا.⦗٤٣٣⦘ قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا، وَقَدْ رُوِيَ فِي مُقَابَلَتِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي النَّهْيِ عَنِ الْقَطْعِ مَرْفُوعًا وَكَيْفَ يَكُونُ ذَلِكَ صَحِيحًا وَمَذْهَبُ أَبِي هُرَيْرَةَ جَوَازُ التَّفْرِيقِ وَمَذْهَبُ ابْنِ عُمَرَ الْمُتَابَعَةُ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ مَرْفُوعًا فِي جَوَازِ التَّفْرِيقِ وَلَا يَصِحُّ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ