12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on crossing the sea for Hajj, Umrah, or Jihad.

باب ركوب البحر لحج أو عمرة أو غزو

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8668

Umm Haram (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever vomits due to seasickness while on a sea journey will have the reward of a martyr, and whoever drowns will have the reward of two martyrs." Abdullah bin Amr said that one battle at sea is equal to ten battles on land. Whoever crosses the sea is like one who has crossed all the valleys. The one who travels by ship is like one drenched in blood.


Grade: Sahih

(٨٦٦٨) ام حرام (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” سمندری سفر کرنے والے کو اگر قے (الٹی) آئے تو اس کے لیے ایک شہید کا اجر ہے اور ڈوبنے والے کے لیے دو شہیدوں کا اجر ہے۔ عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ سمندر میں ایک جنگ خشکی کی دس جنگوں کے برابر ہے، جس نے سمندر پار کرلیا گویا اس نے ساری وادیاں پار کرلیں، کشتی میں سفر کرنے والا خون میں لت پت ہونے والے کی طرح ہے۔

(8668) Umme Haram (RA) farmati hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Samundari safar karne wale ko agar qay (ulti) aaye to uske liye ek shaheed ka ajr hai aur doobne wale ke liye do shaheedon ka ajr hai. Abdullah bin Amr farmate hain ke samundar mein ek jang khushki ki das jangon ke barabar hai, jisne samundar paar karliya goya usne sari wadiyan paar karli, kashti mein safar karne wala khoon mein lat pat hone wale ki tarah hai.

٨٦٦٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الْعَيْشِيُّ، ثنا مَرْوَانُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الدِّمَشْقِيُّ الْمَعْنِيُّ، ثنا مَرْوَانُ، ثنا هِلَالُ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّمْلِيُّ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ،عَنْ أُمِّ حَرَامٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" الْمَائِدُ فِي الْبَحْرِ الَّذِي يُصِيبُهُ الْقَيْءُ لَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ وَالْغَرِقُ لَهُ أَجْرُ شَهِيدَيْنِ "