12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who says Umrah is obligatory, citing the saying of Allah: 'And complete the Hajj and Umrah for Allah.'
باب من قال بوجوب العمرة استدلالا بقول الله تعالى وأتموا الحج والعمرة لله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| li ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Abi-hi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Mu'tamir huwa ibn Sulayman | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Yunus ibn Muhammad | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Ubayd Allah ibn Yazid | Muhammad ibn Abi Dawud al-Munadi | Trustworthy |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Amr ibn al-Bakhtari ar-Razzaz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Ali ibn Muhammad ibn Abd Allah ibn Bishran al-'Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8755
Yahya bin Ya'mur reported: I said to Ibn 'Umar: O Abu 'Abd al-Rahman! Some people think that there is no such thing as predestination. He said: Is there anyone amongst them present here? I said: No. He then said: Convey this message to them from me that whenever you meet them, Ibn 'Umar disowns himself from them and they in turn are disowned from him. I heard 'Umar b. al-Khattab say while he was narrating Allah's Messenger's (ﷺ) words that we were sitting in the company of Allah's Messenger (ﷺ) that a person came to him and there were no traces of journey upon him and he (the narrator) said: He was not known to any one of us, until he sat down in front of Allah's Messenger (ﷺ) in the form as we observe in prayer, and he placed his hands upon his knees and said: Allah's Messenger, tell me what Islam is? He (the Holy Prophet) said: You should testify the fact that there is no god but Allah and Muhammad is His Messenger, observe prayer, pay Zakat, perform Hajj of Ka'ba and observe fast during the month of Ramadan. He (the inquirer) said: You have spoken the truth, (and the narrator made mention of the whole hadith).
Grade: Sahih
(٨٧٥٥) یحییٰ بن یعمر فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! کچھ لوگ سمجھتے ہیں کہ تقدیر نہیں ہے، کہنے لگے : کیا ان میں سے کوئی ہمارے پاس ہے ؟ میں نے کہا کہ نہیں ! تو فرمایا کہ ان کو میری طرف سے یہ پیغام دینا ، جب بھی تم ان سے ملنا کہ ابن عمر تم سے اللہ کی طرف سے بری ہے اور تم اس سے بری ہو۔ میں نے عمر بن خطاب (رض) کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک شخص آیا، اس پر سفر کے اثرات نہ تھے۔ اور نہ ہی وہ اہل علاقہ میں سے تھا، حتیٰ کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے بیٹھ گیا، جس طرح ہم نماز میں بیٹھتے ہیں، پھر اس نے اپنے ہاتھ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے گھٹنوں پر رکھے اور پوچھا : اے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اسلام کیا ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ کے اکیلے معبود ہونے اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے رسول ہونے کی گواہی دینا ، نماز قائم کرنا، زکوٰۃ ادا کرنا، بیت اللہ کا حج کرنا اور عمرہ کرنا، غسلِ جنابت کرنا ، وضو مکمل کرنا اور رمضان کے روزے رکھنا۔ اس نے کہا : اگر میں یہ کروں تو کیا میں مسلمان ہوں ؟ آپ نے فرمایا : ہاں ! پھر اس نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سچ فرمایا ہے، (اور ساری حدیث ذکر کی)
8755 Yahya bin Ya'mar farmate hain keh maine Ibn Umar (RA) se kaha: Aye Abu-Abd-ur-Rahman! Kuch log samajhte hain keh taqdeer nahi hai, kehne lage: Kiya inn mein se koi humare pass hai? Maine kaha keh nahi! To farmaya keh inn ko meri taraf se yeh paigham dena, jab bhi tum inn se milna keh Ibn Umar tum se Allah ki taraf se bari hai aur tum uss se bari ho. Maine Umar bin Khattab (RA) ko yeh farmate huye suna keh hum Rasool Allah (SAW) ke pass baithe huye the keh ek shakhs aaya, iss par safar ke asrat na the aur na hi woh ehle ilaqa mein se tha, hatta keh Rasool Allah (SAW) ke samne baith gaya, jis tarah hum namaz mein baithte hain, phir uss ne apne hath Rasool Allah (SAW) ke ghutnon par rakhe aur poocha: Aye Muhammad (SAW)! Islam kya hai? To aap (SAW) ne farmaya: Allah Ta'ala ke akela mabood hone aur Muhammad (SAW) ke rasool hone ki gawahi dena, namaz qaim karna, zakat ada karna, Baitullah ka hajj karna aur umrah karna, ghusl-e-janabat karna, wuzu mukammal karna aur Ramzan ke roze rakhna. Uss ne kaha: Agar mein yeh karoon to kya mein musalman hoon? Aap ne farmaya: Haan! Phir uss ne kaha: Aap (SAW) ne sach farmaya hai, (aur sari hadees zikar ki).
٨٧٥٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُعْتَمِرٌ هُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ،قَالَ:قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ قَوْمًا يَزْعُمُونَ أَنْ لَيْسَ قَدَرٌ،قَالَ:فَهَلْ عِنْدَنَا مِنْهُمْ أَحَدٌ؟قَالَ:قُلْتُ: لَا ⦗٥٧١⦘ قَالَ: فَأَبْلِغْهُمْ عَنِّي إِذَا لَقِيتَهُمْ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ بَرِيءٌ إِلَى اللهِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ بُرَءَاءٌ مِنْهُ،سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَيْهِ سَحْنَاءُ سَفَرٍ وَلَيْسَ مِنْ أَهْلِ الْبَلَدِ يَتَخَطَّى حَتَّى وَرِكِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا يَجْلِسُ أَحَدُنَا فِي الصَّلَاةِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رُكْبَتَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:يَا مُحَمَّدُ مَا الْإِسْلَامُ؟قَالَ:" أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ وَأَنْ تُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ وَتَحُجَّ الْبَيْتَ وَتَعْتَمِرَ وَتَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ وَتُتِمَّ الْوُضُوءَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ "قَالَ: فَإِنْ قُلْتُ هَذَا فَأَنَا مُسْلِمٌ؟قَالَ:" نَعَمْ "قَالَ: صَدَقْتَ. وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الشَّاعِرِ عَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَسُقْ مَتْنَهُ