12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the Miqats for the people of Iraq.
باب ميقات أهل العراق
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘aṭā’un | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
sa‘īd bn sālimin | Sa'eed ibn Salim al-Kufi | Saduq Hasan al-Hadith |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَطَاءٌ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ | سعيد بن سالم الكوفي | صدوق حسن الحديث |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8914
He (Ata) said: The Messenger of Allah (ﷺ) designated Dhul Hulaifah as the Miqat for the people of Medina, Juhfah for the people of the West, Dhat 'Irq for the people of the East, and Qarn for the people of Najd. As for those coming from Yemen and beyond passing through Najd, (their Miqat is) Qarn al-Manazil, and (as for) the people of Yemen, it is Yalamlam.
Grade: Sahih
(٨٩١٤) عطاء فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ، اہل مغرب کے لیے جحفہ، اہلِ مشرق کے لیے ذات عرق اور اہل نجد کے لیے قرن کو میقات مقرر کیا ہے اور جو اہل یمن وغیرہ میں سے نجد کے راستے پر چلے قرنی المعادن میں اور اہل یمن کے لیے یلملم۔
(8914) Ata farmaty hain ky Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ahl Madina ky liye Zulhulayfah, ahl maghrib ky liye Juhfah, ahle mashriq ky liye Zatul'arq aur ahl Najd ky liye Qarn ko miqat muqarrar kya hai aur jo ahl Yemen waghera mein se Najd ky rasty par chaly Qarnal ma'adin mein aur ahl Yemen ky liye Yalamlam.
٨٩١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلِأَهْلِ الْمَغْرِبِ الْجُحْفَةَ وَلِأَهْلِ الْمَشْرِقِ ذَاتَ عِرْقٍ وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا وَمَنْ سَلَكَ نَجْدًا مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ وَغَيْرِهِمْ قَرْنَيِ الْمَعَادِنِ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ أَلَمْلَمَ٨٩١٥ -قَالَ:وَأَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَنْبَأَ مُسْلِمٌ، وَسَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،فَرَاجَعْتُ عَطَاءً فَقُلْتُ لَهُ:إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَعَمُوا لَمْ يُوَقِّتْ ذَاتَ عِرْقٍ وَلَمْ يَكُنْ أَهْلُ مَشْرِقٍ حِينَئِذٍ.قَالَ:كَذَلِكَ سَمِعْنَا أَنَّهُ وَقَّتَ ذَاتَ عِرْقٍ، أَوِ الْعَقِيقَ لِأَهْلِ الْمَشْرِقِ.قَالَ:وَلَمْ يَكُنْ عِرَاقٌ وَلَكِنْ لِأَهْلِ الْمَشْرِقِ وَلَمْ يَعْزُهُ إِلَى أَحَدٍ دُونَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنَّهُ يَأْبَى إِلَّا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَهُ، هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، وَقَدْ رَوَاهُ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ وَضَعْفُهُ ظَاهِرٌ عَنْ عَطَاءٍ وَغَيْرِهِ فَوَصَلَهُ