12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on kissing the Black Stone.
باب تقبيل الحجر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Az-Zubayr ibn 'Uthman ibn 'Abd Allah ibn Suraqah | Al-Zubayr ibn 'Arabi an-Namari | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Yahya ibn Muhammad ibn Yahya al-Dhuhli | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ | الزبير بن عربي النمري | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9222
A person asked Ibn Umar (may Allah be pleased with him) about touching the Black Stone, so he said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to touch it and kiss it, so he said: What do you think if there is a crowd and I am overpowered? So he said: Leave this thought in Yemen. I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) touching it and kissing it.
Grade: Sahih
(٩٢٢٢) ابن عمر (رض) سے ایک شخص نے حجر اسود کو چھونے کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے کہا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو چھوتے اور بوسہ دیتے تھے تو اس نے کہا : آپ کا کیا خیال ہے بھیڑ ہوجائے اور میں مغلوب ہوجاؤں تو انھوں نے فرمایا : اس خیال کو یمن میں ہی رہنے دے ، میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اسے چھوتے اور بوسہ دیتے دیکھا۔
9222 Ibn Umar (RA) se ek shakhs ne Hajar Aswad ko chhone ke bare mein poocha to unhon ne kaha: Nabi (SAW) is ko chhote aur bosa dete the to usne kaha: Aap ka kya khyal hai bheer ho jaye aur mein maghloob ho jaun to unhon ne farmaya: Is khyal ko Yemen mein hi rehne de, maine Nabi (SAW) ko ise chhote aur bosa dete dekha.
٩٢٢٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَمَّادٌ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ،قَالَ:سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ رَجُلٌ عَنِ اسْتِلَامِ الْحَجَرِ،قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ "،فَقَالَ:أَرَأَيْتَ إنْ زُحِمْتُ؟ أَرَأَيْتَ إنْ غُلِبْتُ؟قَالَ:" اجْعَلْ أَرَأَيْتَ بِالْيَمَنِ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ