12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on women performing Tawaf with men.
باب طواف النساء مع الرجال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Zaynab bint Umm Salamah | Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya | Younger Sahabiyat |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn Nawfal | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ | زينب بنت أم سلمة المخزومية | صحابية صغيرة |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ | محمد بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9247
Umm Salama (may Allah be pleased with her) reported that I complained to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about my illness, whereupon he (peace and blessings of Allah be upon him) said: Perform Tawaf (circumambulation of the Ka'bah) while riding behind the people. She said: So I performed Tawaf, and at that time the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was offering prayer on one side of the Ka'bah, and he was reciting Surah At-Tur in it.
Grade: Sahih
(٩٢٤٧) ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اپنی بیماری کا شکوہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سوار ہو کر لوگوں کے پیچھے سے طواف کرلے، کہتی ہیں کہ میں نے طواف کیا تو اس وقت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ کی ایک جانب نماز پڑھ رہے تھے اور اس میں سورة طور پڑھ رہے تھے۔
(9247) Umme Salma (Razi Allah Anha) farmati hain keh maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se apni bimari ka shikwa kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: sawaar hokar logon ke peeche se tawaf karle, kehti hain keh maine tawaf kiya to us waqt Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Baitullah ki aik janib namaz padh rahe the aur usme Surah Toor padh rahe the.
٩٢٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ،عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ:شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَشْتَكِي،قَالَ:" طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةً "قَالَتْ فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ يَقْرَأُ بِ الطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ