12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on hastening the Tawaf at the Kaaba upon entering Mecca, and clarification that it is not permissible for a pilgrim or a resident.
باب تعجيل الطواف بالبيت حين يدخل مكة والبيان أنه لا يحل به إذا كان حاجا أو قارنا
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
وَبَرَةَ | وبرة بن عبد الرحمن المسلي | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
عَبْثَرٌ أَبُو زُبَيْدٍ | عبثر بن القاسم الزبيدي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ | جعفر بن محمد الترك | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ | محمد بن عبد السلام الوراق | ثقة |
مُحَمَّدٌ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ | محمد بن عبد الوهاب العبدي | ثقة عارف |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9246
(9246) And he (one of the narrators) said: I was sitting with Ibn Umar (may Allah be pleased with him) when a man came and said: Can I perform Tawaf of the Ka'bah before going to Arafat? He (Ibn Umar) said: Yes. Then he (the man) said: But Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) says that you should not perform Tawaf of the Ka'bah until you reach Muzdalifah. So Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed Hajj and performed Tawaf of the Ka'bah before going to Muzdalifah, so is it more deserving to follow the command of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) or that of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), if you are truthful?
Grade: Sahih
(٩٢٤٦) وبرہ فرماتے ہیں کہ میں ابن عمر (رض) کے پاس بیٹھا تھا کہ ایک آدمی آیا اور کہنے لگا : کیا عرفات میں آنے سے پہلے بیت اللہ کا طواف کرسکتا ہوں ؟ تو انھوں نے کہا : ہاں، تو وہ کہنے لگا کہ ابن عباس (رض) کہتے ہیں کہ تو بیت اللہ کا طواف نہ کر حتیٰ کہ موقف میں آ، تو ابن عمر (رض) نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج کیا تو موقف میں آنے سے پہلے بیت اللہ کا طواف کیا تو کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا فرمان عمل پیرا ہونے کا زیادہ حق قدار ہے یا ابن عباس (رض) کا ، اگر تو سچا ہے۔
9246 Wabira farmate hain ke main Ibn Umar (RA) ke paas baitha tha ke ek aadmi aaya aur kahne laga: kya Arafaat mein aane se pehle Baitullah ka tawaf kar sakta hun? to unhon ne kaha: Haan, to woh kahne laga ke Ibn Abbas (RA) kahte hain ke tu Baitullah ka tawaf na kar hata ke mauqif mein aa, to Ibn Umar (RA) ne kaha ke Rasul Allah (SAW) ne Hajj kiya to mauqif mein aane se pehle Baitullah ka tawaf kiya to kya Rasul Allah (SAW) ka farman amal peira hone ka zyada haqdaar hai ya Ibn Abbas (RA) ka, agar tu sacha hai.
٩٢٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ،قَالَ:حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ حَدِيثًا،وَاللَّفْظُ لَهُمَا قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ عَبْثَرٌ أَبُو زُبَيْدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ وَبَرَةَ،قَالَ:كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: أَيَصْلُحُ أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ آتِيَ الْمَوْقِفَ؟فَقَالَ:نَعَمْ،قَالَ:فَإِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: لَا تَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى تَأْتِيَ الْمَوْقِفَ،فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:قَدْ حَجَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ الْمَوْقِفَ فَيَقُولُ: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَقُّ أَنْ تَأْخُذَ أَوْ بِقَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى