12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the Mutamatti' (performing Umrah and Hajj together without removing Ihram in between).

باب الملتزم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9333

Amr bin Shu'aib narrated from his father that he performed Tawaf with Abdullah. When we came behind the Ka'bah, I said: "Why don't you seek refuge (in Allah)?" He said: "I seek refuge in Allah from the Fire." Then we proceeded until he kissed the Black Stone. He stood between the corner and the door, placing his chest, face, arms, and palms (on the wall) and spreading them out. He then said: "I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) doing like this."


Grade: Da'if

(٩٣٣٣) عمرو بن شعیب اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے عبداللہ کے ساتھ طواف کیا، جب ہم کعبہ کے پیچھے آئے تو میں نے کہا : تو پناہ کیوں نہیں مانگتا ، انھوں نے کہا : میں آگ سے اللہ کی پناہ چاہتا ہوں، پھر چلے حتیٰ کہ حجر اسود کو بوسہ دیا رکن اور دروازے کے درمیان کھڑے ہوئے ، اپنے سینے، چہرے بازوؤں اور ہتھیلیوں کو رکھا اور ان کو خوب پھیلا ، پھر کہا : میں نے اس طرح رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کرتے دیکھا ہے۔

Amr bin Shuaib apne walid se riwayat karte hain ke maine Abdullah ke sath tawaaf kiya, jab hum Kaaba ke peeche aaye to maine kaha : to panaah kyun nahin mangta, unhon ne kaha : mein aag se Allah ki panaah chahta hun, phir chale hatta ke Hajar Aswad ko bosa diya Rukun aur darwaze ke darmiyan khade hue, apne seene, chehre baazuon aur hatheliyon ko rakha aur un ko khoob phela, phir kaha : maine is tarah Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko karte dekha hai.

٩٣٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ⦗١٥١⦘ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:طُفْتُ مَعَ عَبْدِ اللهِ فَلَمَّا جِئْنَا دُبُرَ الْكَعْبَةِ قُلْتُ لَهُ: أَلَا تَتَعَوَّذُ؟قَالَ:" أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ النَّارِ "، ثُمَّ مَضَى حَتَّى اسْتَلَمَ الْحَجَرَ قَامَ بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ وَالْبَابِ،فَوَضَعَ صَدْرَهُ وَوَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَكَفَّيْهِ وَبَسَطَهُمَا بَسْطًا ثُمَّ قَالَ:" هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ "أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْمُثَنَّى مُخْتَصَرًا