12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the individual and the paired being sufficient with one Tawaf and one Sa'i after Arafat; if they already performed Sa'i after the Tawaf of Arrival, they restrict themselves to Tawaf around the Kaaba after Arafat and removing Ihram.

باب المفرد والقارن يكفيهما طواف واحد وسعي واحد بعد عرفة فإن كانا قد سعيا بعد طواف القدوم اقتصرا على الطواف بالبيت بعد عرفة وتحللا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9422

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that she made the intention for Umrah and when she arrived, and had not yet performed the Tawaf of the House, she began menstruating. So she completed all the rites and made the intention for Hajj. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her, "Your Tawaf is sufficient for your Hajj and Umrah." She objected, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent Abdur-Rahman with her to Tan'im, and she performed Umrah after Hajj.


Grade: Sahih

(٩٤٢٢) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ انھوں نے عمرہ کا تلبیہ کہا اور وہ آئیں ، ابھی بیت اللہ کا طواف بھی نہ کیا تھا کہ حائضہ ہوگئیں تو انھوں نے تمام تر مناسک ادا کیے اور حج کا تلبیہ کہا تو ان کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرا طواف تیرے حج و عمرہ کے لیے کافی ہے، تو انھوں نے انکار کیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبدالرحمن کو ان کے ساتھ تنعیم بھیجا تو انھوں نے حج کے بعد عمرہ کیا۔

Ayesha (RA) farmati hain ke unhon ne Umrah ka talbiyah kaha aur wo aayin, abhi Baitullah ka tawaf bhi na kiya tha ke haiza ho gayin to unhon ne tamam tar manasik ada kiye aur Hajj ka talbiyah kaha to un ko Nabi (SAW) ne farmaya: tera tawaf tere Hajj o Umrah ke liye kafi hai, to unhon ne inkar kiya to Nabi (SAW) ne Abdul Rahman ko un ke sath Tan'eem bheja to unhon ne Hajj ke bad Umrah kiya.

٩٤٢٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،قَالُوا:ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا أَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ فَجَاءَتْ وَلَمْ تَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَاضَتْ فَنَسَكَتِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا وَقَدْ أَهَلَّتْ بِالْحَجِّ،فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِيَسَعْكِ طَوَافُكِ لِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ "فَأَبَتْ فَبَعَثَ بِهَا مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرَتْ بَعْدَ الْحَجِّ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ بَهْزِ بْنِ أَسَدٍ، عَنْ وُهَيْبٍ