12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the individual and the paired being sufficient with one Tawaf and one Sa'i after Arafat; if they already performed Sa'i after the Tawaf of Arrival, they restrict themselves to Tawaf around the Kaaba after Arafat and removing Ihram.
باب المفرد والقارن يكفيهما طواف واحد وسعي واحد بعد عرفة فإن كانا قد سعيا بعد طواف القدوم اقتصرا على الطواف بالبيت بعد عرفة وتحللا
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
الدَّرَاوَرْدِيُّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
وَأَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمَدَنِيُّ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى | يعقوب بن محمد الزهري | متهم بالوضع |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
الدَّرَاوَرْدِيُّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ | إبراهيم بن حمزة الزبيري | ثقة |
عَبَّاسٌ الأَسْفَاطِيُّ | العباس بن الفضل الأسفاطي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9426
(9426) Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever combines Hajj and Umrah, he should perform only one Tawaf for both of them, and perform Sa'i between Safa and Marwah only once, and he will not be Halal (lawful) until he becomes Halal from both." (B) Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that Umrah is included in Hajj until the Day of Judgment. This means that its rituals are included in Hajj. Both acts are combined. The performer of Qiran will not perform more than one Tawaf. Similarly, there will be one Sa'i. Their Ihram will also be one. (C) Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) says about Qiran: "He will perform two Tawafs and one Sa'i." Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) says: "This is the meaning of our saying, that he will perform Tawaf al-Qudum and Sa'i between Safa and Marwah, then he will perform Tawaf al-Ziyarah." Some people say: "He will perform two Tawafs and two Sa'is." They have taken evidence from a weak narration. The Sheikh says: "What is more correct is what has been narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) regarding the two Tawafs."
Grade: Da'if
(٩٤٢٦) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے حج و عمرہ کو جمع کیا وہ ان دونوں کے لیے ایک ہی طواف کرے اور صفا و مروہ کیا یک ہی سعی کرے اور حلال نہ ہو حتیٰ کہ دونوں سے حلال ہوجائے۔ (ب) جابر بن عبداللہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت فرماتے ہیں کہ عمرہ حج میں قیامت تک کے لیے داخل ہے۔ اس کا معنی یہ ہے کہ اس کے افعال حج میں داخل ہیں۔ دونوں عمل میں متحد ہیں۔ قارن ایک طواف سے زیادہ نہیں کرے گا اسی طرح سعی ہے ان کا احرام بھی ایک ہی ہوگا۔ (ج) علی بن ابی طالب (رض) قارن کے بارے میں فرماتے ہیں : وہ دو طواف اور ایک سعی کرے گا۔ امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : یہی ہمارے قول کا معنی ہے کہ طواف قدوم اور صفا و مروہ کی سعی کرے گا ، پھر طواف زیارت کرے گا۔ بعض لوگ کہتے ہیں : دو طواف اور دو سعی کرے گا ۔ انھوں نے ایک ضعیف روایت سے دلیل پکڑی ہے۔ شیخ فرماتے ہیں زیادہ صحیح ہے وہ جو سیدنا علی (رض) سے دو طوافوں کے متعلق منقول ہے۔
(9426) Ibne Umar (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne Hajj o Umrah ko jama kiya wo in donon ke liye ek hi tawaaf kare aur Safa o Marwa kiya yak hi sai kare aur halal na ho hatta keh donon se halal ho jaye. (b) Jabir bin Abdullah (RA) Nabi (SAW) se riwayat farmate hain keh Umrah Hajj mein qayamat tak ke liye dakhil hai. Iska mani yeh hai keh iske af'aal Hajj mein dakhil hain. Donon amal mein muttahid hain. Qaarin ek tawaaf se ziada nahin karega isi tarah sai hai inka ehram bhi ek hi hoga. (j) Ali bin Abi Talib (RA) qaarin ke bare mein farmate hain: Wo do tawaaf aur ek sai karega. Imam Shafai (RA) farmate hain: Yahi hamare qaul ka mani hai keh tawaaf qudum aur Safa o Marwa ki sai karega, phir tawaaf ziyarat karega. Baaz log kehte hain: Do tawaaf aur do sai karega. Unhon ne ek zaeef riwayat se daleel pakri hai. Sheikh farmate hain ziada sahih hai wo jo Sayyiduna Ali (RA) se do tawaafon ke mutalliq manqol hai.
٩٤٢٦ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبَّاسٌ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا ⦗١٧٥⦘ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، وَأَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمَدَنِيُّ،قَالَا:ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا، وَسَعَى لَهُمَا سَعْيًا وَاحِدًا "زَادَا فِي رِوَايَتِهِمَا" وَلَمْ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا "وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "وَقِيلَ فِي مَعْنَاهُ دَخَلَتْ فِي أَجْزَاءِ أَفْعَالِ الْحَجِّ فَاتَّحَدَتَا فِي الْعَمَلِ فَلَا يَطُوفُ الْقَارِنُ أَكْثَرَ مِنْ طَوَافٍ وَاحِدٍ لَهُمَا وَكَذَلِكَ السَّعْيُ كَمَا لَا يُحْرِمُ لَهُمَا إِلَّا إِحْرَامًا وَاحِدًا، وَرَوَى الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ عَنْ رَجُلٍ أَظُنُّهُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ فِي الْقَارِنِ يَطُوفُ طَوَافَيْنِ وَيَسْعَى سَعْيًا،قَالَ الشَّافِعِيُّ وَهَذَا عَلَى مَعْنَى قَوْلِنَا يَعْنِي يَطُوفُ حِينَ يَقْدَمُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ لِلزِّيَارَةِ وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ:عَلَيْهِ طَوَافَانِ وَسَعْيَانِ، وَاحْتَجَّ فِيهِ بِرِوَايَةٍ ضَعِيفَةٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَجَعْفَرٌ يَرْوِي عَنْ عَلِيٍّ قَوْلَنَا، وَقَدْ رُوِّينَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،⦗١٧٦⦘ قَالَ الشَّيْخُ:أَصَحُّ مَا رُوِيَ فِي الطَّوَافَيْنِ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَا: