12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who disliked Iyadah.
باب من لم يستحب الإيضاع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Miqsam | Muqsim ibn Bujra | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Suleiman al-A'mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ubayda | Ubayd bin Humayd al-Laythi | Trustworthy, makes mistakes |
| Wahb ibn Bayan | Wahb ibn Bayan al-Wasiti | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| مِقْسَمٍ | مقسم بن بجرة | صدوق حسن الحديث |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عُبَيْدَةُ | عبيدة بن حميد الليثي | صدوق يخطئ |
| وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ | وهب بن بيان الواسطي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9531
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) reported that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from Arafat and reached Jam', he made Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) ride behind him and said, "O people! Goodness does not lie in racing camels and horses. Therefore, adhere to calmness. I have not seen this mount (referring to his she-camel) lift her forelegs in such a manner until you (O people) reached Mina."
Grade: Sahih
(٩٥٣١) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عرفہ سے لوٹے جمع پہنچتے ۔ پھر فضل بن عباس (رض) کو ردیف بنایا اور فرمایا : اے لوگو ! نیکی اونٹوں اور گھوڑوں کو دوڑانے میں نہیں ہے۔ لہٰذا تم سکون کو لازم پکڑو۔ میں نے اس سواری کو اپنے اگلے پاؤں اٹھاتے ہوئے نہیں دیکھا حتیٰ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منیٰ آگئے۔
9531 Ibn Abbas farmate hain keh Nabi urf se lote jama pahuchte phir fazal bin abbas ko radif banaya aur farmaya aye logo neki ooton aur ghoron ko dorane mein nahi hai lihaza tum sukoon ko lazim pakro mein ne is sawari ko apne agle paon uthate huye nahi dekha hatta keh aap mini aagaye
٩٥٣١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، ثنا عَبِيدَةُ، ثنا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى قَوْلِهِ: حَتَّى أَتَى جَمْعًا،قَالَ:ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ وَقَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِإِيجَافِ الْخَيْلِ وَالْإِبِلِ، فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ "فَمَا رَأَيْتُهَا رَافِعَةً يَدَيْهَا حَتَّى أَتَى مِنًى