12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on stoning the Jamrat al-Aqabah while riding.

باب رمي جمرة العقبة راكبا

الأسمالشهرةالرتبة
قُدَامَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْكِلابِيَّ قدامة بن عبد الله الكلابي صحابي
أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ أيمن بن نابل الحبشي ثقة
وَأَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
وَأَبُو نُعَيْمٍ الفضل بن دكين الملائي ثقة ثبت
وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ جعفر بن عون القرشي ثقة
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ محمد بن إسحاق الصاغاني ثقة ثبت
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ محمد بن محمش الزيادي ثقة إمام
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ عبد الله بن يوسف الأصبهاني ثقة
أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ أيمن بن نابل الحبشي ثقة
النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ النضر بن شميل المازني ثقة ثبت
الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الفضل بن عبد الجبار المروزي انفرد بتوثيقه ابن حبان
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ محمد بن أحمد المحبوبي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9556

Qudamah ibn Abdullah ibn Umar Kalabi (may Allah be pleased with him) reported: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of Nahr (sacrifice) at Mina, stoning the Jamarah while riding his she-camel, As-Saiba. There was no running or rushing.


Grade: Sahih

(٩٥٥٦) قدامہ بن عبداللہ بن عمارکلابی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمرہ کو نحر کے دن اپنی اونٹنی صہباء پر سے ہی مار رہے تھے ، نہ کوئی بھاگ دوڑ تھی نہ شورشرابہ۔

Qadama bin Abdullah bin Umar Kalabi (RA) farmate hain ke maine Rasulullah (SAW) ko dekha, aap (SAW) Jamrah ko nahar ke din apni untni Saba se hi maar rahe the, na koi bhaag daud thi na shor sharaba.

٩٥٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قِرَاءَةً عَلَيْهِمَا،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ وَأَبُو عَاصِمٍ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ،قَالَ:سَمِعْتُ قُدَامَةَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمَّارٍ الْكِلَابِيَّ،قَالَ:" رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ عَلَى نَاقَةٍ صَهْبَاءَ لَا طَرْدَ وَلَا ضَرْبَ وَلَا إِلَيْكَ إِلَيْكَ "