12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the preferred time for stoning the Jamrat al-Aqabah.
باب الوقت المختار لرمي جمرة العقبة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Al-Hasan ibn Abi al-Hasan | Al-Hasan ibn Abdullah Al-'Arni | Thiqah (Trustworthy) |
| Salamah ibn Kuhayl | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Ibrahim bin 'Amir | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi, haddathani | Hafs ibn Abdullah al-Salami | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Hafs ibn 'Abdullah | Ahmad ibn Hafs al-Salmi | Saduq (trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Shu'ayb al-Bazmharani | Abdullah bin Muhammad al-Bazmahrani | Unknown |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9565
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to come to us, the young men of Banu Abd al-Muttalib, and make us ride on our donkeys and pat our thighs. Then he would say: "Do not stone the Jamarah before the sun rises, and I do not think that anyone has stoned it before sunrise."
Grade: Sahih
(٩٥٦٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہم بنی عبدالمطلب کے نوجوانوں کے پاس آتے اور ہمیں ہمارے گدھوں پر سوار کرتے اور ہماری رانوں پر تھپکی دیتے۔ پھر فرماتے : جمرہ کو سورج طلوع ہونے سے پہلے نہ مارو اور میں نہیں سمجھتا کہ کسی نے سورج چڑھنے سے پہلے رمی کی ہو۔
9565 Ibn Abbas (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) hum Bani Abdul Muttalib ke naujawanon ke pass aate aur humain humare gadhon par sawar karte aur hamari raanon par thapki dete Phir farmate Jumerah ko suraj talu hone se pehle na maro aur main nahin samjhta keh kisi ne suraj chadhne se pehle rami ki ho
٩٥٦٥ - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَزْمِهْرَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِينَا أُغَيْلِمَةَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ،وَحَمَلَنَا عَلَى حُمُرَاتِنَا وَلَطَحَ ⦗٢١٦⦘ أَفْخَاذَنَا ثُمَّ قَالَ:"لَا تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلَا أَظُنُّ أَحَدًا يَرْمِيهَا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ "