12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on precedence and delay in actions on the Day of Sacrifice.
باب التقديم والتأخير في عمل يوم النحر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Yahya ibn Ishaq | Yahya ibn Ishaq al-Bajali | Thiqah |
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn Ishaqa | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Al-Qasim | Al-Qasim ibn Zakariyya al-Muṭarriz | Trustworthy Hadith Scholar |
| Waqīs ibn Saʿd | Qays ibn Sa'd al-Habashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abbad ibn Mansur | Abbad ibn Mansur al-Naji | Weak in Hadith |
| Abu Amr al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ | يحيى بن إسحاق البجلي | ثقة |
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| الْقَاسِمُ | القاسم بن زكريا المطرز | ثقة حافظ |
| وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ | قيس بن سعد الحبشي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ | عباد بن منصور الناجي | ضعيف الحديث |
| أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9631
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about a person who shaved his head before throwing pebbles at the Jamarat, or threw pebbles before shaving his head, or slaughtered the sacrifice before shaving. He (the Prophet) said: "He may do so, there is no harm in it."
Grade: Sahih
(٩٦٣١) جابر (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے رمی سے پہلے سر منڈایا یا سر منڈانے سے پہلے رمی کرلی یا سر منڈانے سے پہلے ذبح کرلیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کرلے کوئی حرج نہیں۔
9631 Jabar (Razi Allah Anho) farmate hain : Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se is shakhs ke bare mein poocha gaya jis ne rami se pehle sar mundaaya ya sar mundane se pehle rami karli ya sar mundane se pehle zibah karliya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kar le koi harj nahin.
٩٦٣١ - وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ رَمَى قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ وَحَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ وَذَبَحَ قَبْلَ أَنْ ⦗٢٣٤⦘ يَحْلِقَ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" افْعَلْ وَلَا حَرَجَ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَقَدْ أَشَارَ الْبُخَارِيُّ إِلَى رِوَايَةِ حَمَّادٍ