12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what invalidates Hajj.
باب ما يفسد الحج
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abū ‘amrw ya‘nī al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبُو عَمْرٍو يَعْنِي الأَوْزَاعِيَّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9780
Ata reported from 'Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that if a husband and wife have sexual intercourse while being in the state of Ihram, then they should complete their Hajj. However, next year, they should perform Hajj again from the place where they had assumed Ihram, and they should remain separated until they complete their Hajj. Ata said that if the woman obeyed (her husband) or she was forced, then there is only one sacrifice upon both of them.
Grade: Da'if
(٩٧٨٠) عطاء حضرت عمر بن خطاب (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میاں بیوی دونوں احرام کی حالت میں مجامعت کرلیں تو وہ دونوں حج کو پورا کریں گے، لیکن آئندہ سال دوبارہ حج کریں، جہاں سے انھوں نے احرام باندھا تھا اور دونوں جدا رہیں گے جب تک وہ حج کو مکمل نہ کرلیں۔ عطاء فرماتے ہیں کہ اگر عورت نے اطاعت کی یا وہ مجبور ہوئی تب بھی دونوں میاں بیوی پر ایک قربانی ہے۔
9780 Ata Hazrat Umar bin Khattab (RA) se naqal farmate hain ke miyan biwi dono ehram ki halat mein mujammaat karlein to wo dono Hajj ko poora karenge, lekin aayinda saal dobara Hajj karein, jahan se unhon ne ehram bandha tha aur dono juda rahenge jab tak wo Hajj ko mukammal na karlein. Ata farmate hain ke agar aurat ne itaat ki ya wo majboor hui tab bhi dono miyan biwi par ek qurbani hai.
٩٧٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو عَمْرٍو يَعْنِي الْأَوْزَاعِيَّ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ،قَالَ فِي مُحْرِمٍ بِحَجَّةٍ أَصَابَ امْرَأَتَهُ يَعْنِي وَهِيَ مُحْرِمَةٌ قَالَ:" يَقْضِيَانِ حَجَّهُمَا وَعَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ مِنْ حَيْثُ كَانَا أَحْرَمَا، وَيَفْتَرِقَانِ حَتَّى يُتِمَّا حَجَّهُمَا "قَالَ: وَقَالَ عَطَاءٌ: وَعَلَيْهِمَا بَدَنَةٌ إِنْ أَطَاعَتْهُ أَوِ اسْتَكْرَهَهَا فَإِنَّمَا عَلَيْهِمَا بَدَنَةٌ وَاحِدَةٌ