12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter: The prey of the Haram is not driven away, its tree is not supported, and its hollow is not entered, except the dwarf.
باب: لا ينفر صيد الحرم ولا يعضد شجره ولا يختلى خلاه إلا الإذخر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
khālidun | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
wal-busrī | Muhammad ibn al-Walid al-Basri | Trustworthy |
‘amrūun bn ‘alīyin | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn abī bakrin | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
ismā‘īl al-qāḍī | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
al-qāsim bn zakarīyā | Al-Qasim ibn Zakariyya al-Muṭarriz | Trustworthy Hadith Scholar |
abū bakrin al-ismā‘īlī | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
aḥmad bn ‘ubaydin | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
abū ‘amrw al-adīb | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9945
Akarmah (RAA) narrated from Ibn Abbas (RAA) that the Messenger of Allah (PBUH) said: Allah has made Makkah a sanctuary, it was not permissible (to fight in it) before me, nor will it be permissible after me. It was only permissible for an hour of the day. Its grass and trees should not be cut, its game should not be hunted, and only the announcer can pick up what falls from it." Abbas (RAA) said, "O Messenger of Allah! Except for Idhkhir (a type of grass), for we use it in our furnaces and houses." The Prophet (PBUH) said, "Except for Idhkhir."
Grade: Sahih
(٩٩٤٥) عکرمہ، ابن عباس (رض) سینقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ نے مکہ کو حرم قرار دیا، یہ نہ مجھ سے پہلے حلال ہوا اور نہ میرے بعد کسی کے لیے حلال ہوگا۔ صرف دن کی ایک گھڑی میں حلال قرار دیا گیا۔ اس کا گھاس، درخت نہ کاٹے جائیں گے، اس کا شکار نہ بھگایا جائے گا اور اس کی گری پڑی چیز صرف اعلان کروانے والا ہی اٹھاسکتا ہے، حضرت عباس (رض) کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! اذخر گھاس ہمارے لوہاروں اور گھروں میں استعمال ہوتا ہے، فرمایا : سوائے اذخر کے۔
9945 Ukrama, Ibn Abbas (RA) sainql farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Allah ne Makkah ko haram qarar diya, yeh na mujh se pehle halal hua aur na mere baad kisi ke liye halal hoga. Sirf din ki aik ghari mein halal qarar diya gaya. Is ka ghaas, darakht na kaate jayenge, is ka shikar na bhagaya jayega aur is ki giri pari cheez sirf elaan karwane wala hi utha sakta hai, Hazrat Abbas (RA) kehne lage: Aye Allah ke Rasool! Izkhar ghaas humare looharon aur gharon mein istemal hota hai, farmaya: Siwaye izkhar ke.
٩٩٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَ مَكَّةَ فَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ كَانَ قَبْلِي، وَلَا تَحِلُّ لِأَحَدٍ بَعْدِي وَإِنَّهَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا، وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلَا يُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمُعَرِّفٍ "،فَقَالَ الْعَبَّاسُ:يَا رَسُولَ اللهِ إِلَّا الْإِذْخِرَ لِصَاغَتِنَا وَبُيُوتِنَا،قَالَ:" إِلَّا الْإِذْخِرَ "٩٩٤٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَالْبُسْرِيُّ،قَالَا:ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ "،وَقَالَ:فَإِنَّهُ لِصَاغَتِنَا وَلِسُقُوفِ بُيُوتِنَا وَزَادَ قَالَ عِكْرِمَةُ: هَلْ تَدْرِي مَا لَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا أَنْ يُنَحِّيَهُ مِنَ الظِّلِّ وَيَنْزِلَ مَكَانَهُ؟، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى،عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:لِصَاغَتِنَا وَقُبُورِنَا