10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


157
Chapter: The staying of the Imam at his Musalla (praying place) after (finishing the prayer with) Taslim

١٥٧
باب مُكْثِ الإِمَامِ فِي مُصَلاَّهُ بَعْدَ السَّلاَمِ

Sahih al-Bukhari 848

Nafi reported that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to offer prayers (Nawafil) at the place where he had offered the compulsory prayer. Al-Qasim (bin Muhammad bin Abi Bakr - رضي الله تعالى عنه) did the same. The narration coming from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) (from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbidding the Imam from offering prayers (optional prayer) at the same place where he was offered the compulsory prayer is incorrect.

حضرت نافع سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ حضرت عبداللہ بن عمر ؓ اسی جگہ پر نفل وغیرہ پڑھتے جہاں پہلے فرض نماز ادا کی ہوتی۔ حضرت قاسم (ابن محمد بن ابی بکر صدیق) نے بھی ایسے ہی کیا تھا، البتہ حضرت ابوہریرہ ؓ سے مرفوعا بیان کیا جاتا ہے کہ امام اسی جگہ نفل نماز نہ پڑھے جہاں اس نے فرض نماز ادا کی تھی، لیکن یہ حدیث صحیح نہیں۔

Hazrat Nafi se riwayat hai, unhon ne kaha ke Hazrat Abdullah bin Umar (Radiyallahu Anhu) isi jagah par nafil waghera parhte jahan pehle farz namaz ada ki hoti. Hazrat Qasim (ibn Muhammad bin Abi Bakr Siddique) ne bhi aise hi kiya tha, albatta Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se marfoo-an bayan kiya jata hai ke imam isi jagah nafil namaz na parhe jahan is ne farz namaz ada ki thi, lekin yeh hadees sahih nahi.

وَقَالَ لَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي فِي مَكَانِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ الْفَرِيضَةَ وَفَعَلَهُ الْقَاسِمُ وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَفَعَهُ لَا يَتَطَوَّعُ الْإِمَامُ فِي مَكَانِهِ وَلَمْ يَصِحَّ .

Sahih al-Bukhari 849

Narrated Um Salama: The Prophet after finishing the prayer with Taslim used to stay at his place for a while. Ibn Shihab said, I think (and Allah knows better), that he used to wait for the departure of the women who had prayed.

حضرت ام سلمہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے کہ نبی ﷺ جب سلام پھیرتے تو کچھ دیر اپنی جگہ پر بیٹھے رہتے۔ ابن شہاب کہتے ہیں کہ ہمارے خیال کے مطابق رسول اللہ ﷺ یہ اس لیے کرتے تھے تاکہ عورتیں (مردوں سے) پہلے چلی جائیں۔ واللہ أعلم۔

Hazrat Umm-e-Salama (Radiyallahu Anha) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab salam pherte to kuch der apni jagah par baithe rahein. Ibn Shihab kehte hain ke hamare khayal ke mutabiq Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) yeh is liye karte thay taake aurtein (mardon se) pehle chali jayein. Wallahu Aalam.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَإِذَا سَلَّمَ يَمْكُثُ فِي مَكَانِهِ يَسِيرًا ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : فَنُرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ لِكَيْ يَنْفُذَ مَنْ يَنْصَرِفُ مِنَ النِّسَاءِ .

Sahih al-Bukhari 850

Ibn Shihab wrote that he had heard it from Hind bint Al-Harith Al-Firasiya from Um Salama, the wife of the Prophet (Hind was from the companions of Um Salama) who said, When the Prophet finished the prayer with Taslim, the women would depart and enter their houses before Allah's Apostle departed.

نبی ﷺ کی زوجہ محترمہ حضرت ام سلمہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ سلام پھیرتے تو عورتیں واپس ہو کر اپنے گھروں میں ہو جاتی تھیں قبل ازیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنی جگہ سے اٹھیں۔ ابن وہب نے یونس عن ابن شہاب کی سند سے بیان کیا تو ہندفراسیہ کہا۔ اور عثمان بن عمر نے یونس عن الزہری بیان کیا تو ہندقرشیہ کہا۔ زبیدی نے زہری سے روایت کرتے ہوئے ہند بنت حارث قرشیہ کہا اور (یہ بھی کہا کہ) وہ بنو زہرہ کے حلیف معبد بن مقداد کی بیوی تھی اور نبی ﷺ کی ازواج مطہرات کے ہاں اس کا آنا جانا بھی تھا۔ اور شعیب نے امام زہری سے بیان کیا تو ہندقرشیہ کہا جبکہ ابن عتیق نے زہری سے بیان کرتے ہوئے ہندفراسیہ کہا۔ لیث نے کہا کہ یحییٰ بن سعید نے مجھے امام زہری سے حدیث بیان کرتے ہوئے کہا کہ قریش کی ایک خاتون نے نبی ﷺ سے حدیث بیان کی۔

Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja-e-muhtarma Hazrat Umm-e-Salama (Radiyallahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) salam pherte to aurtein wapas ho kar apne gharon mein ho jati thin qabal az-ein ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) apni jagah se uthein. Ibn Wahab ne Yunus an Ibn Shihab ki sanad se bayan kiya to 'Hind Firasiya' kaha. Aur Usman bin Umar ne Yunus an al-Zuhri bayan kiya to 'Hind Qurashiya' kaha. Zubaidi ne Zuhri se riwayat karte hue 'Hind bint Harith Qurashiya' kaha aur (yeh bhi kaha ke) wo Banu Zuhra ke haleef Ma'bad bin Miqdad ki biwi thi aur Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki azwaj-e-mutaharat ke haan is ka aana jana bhi tha. Aur Shuayb ne Imam Zuhri se bayan kiya to 'Hind Qurashiya' kaha jabke Ibn Ateeq ne Zuhri se bayan karte hue 'Hind Firasiya' kaha. Laith ne kaha ke Yahya bin Saeed ne mujhe Imam Zuhri se hadees bayan karte hue kaha ke Quraish ki ek khatoon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se hadees bayan ki.

وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ : أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيد ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ كَتَبَ إِلَيْهِ قَالَ : حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْفِرَاسِيَّةُ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ مِنْ صَوَاحِبَاتِهَا ، قَالَتْ : كَانَ يُسَلِّمُ فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ فَيَدْخُلْنَ بُيُوتَهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَنْصَرِفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .