. Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that the daughter of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent (a messenger) to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) requesting him to come as her child was dying (or was gasping), but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) returned the messenger and told him to convey his greeting to her and say – ‘whatever Allah takes is for Him and whatever He gives, is for Him, and everything with Him has a limited fixed term (in this world) and so she should be patient and hope for Allah's reward.’ She again sent for him, swearing that he should come. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got up, and so did Sa`d bin 'Ubada, Mu`adh bin Jabal, Ubai bin Ka`b, Zaid bin Thabit and some other men (رضي الله تعالی عنہم اجمعين). The child was brought to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) while his breath was disturbed in his chest (the sub-narrator thinks that Usama added) as if it was a leather water-skin. On that the eyes of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) started shedding tears. Sa`d (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! What is this?" He replied, ‘it is mercy which Allah has lodged in the hearts of His servants, and Allah is merciful only to those of His servants who are merciful (to others).
ہم سے عبد ان اور محمد بن مقاتل نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہمیں امام عبداللہ بن مبارک نے خبر دی ‘ کہا کہ ہم کو عاصم بن سلیمان نے خبر دی ‘ انہیں ابوعثمان عبدالرحمٰن نہدی نے ‘ کہا کہ مجھ سے اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کی ایک صاحبزادی ( زینب رضی اللہ عنہا ) نے آپ ﷺ کو اطلاع کرائی کہ میرا ایک لڑکا مرنے کے قریب ہے ‘ اس لیے آپ ﷺ تشریف لائیں۔ آپ ﷺ نے انہیں سلام کہلوایا اور کہلوایا کہ اللہ تعالیٰ ہی کا سارا مال ہے ‘ جو لے لیا وہ اسی کا تھا اور جو اس نے دیا وہ بھی اسی کا تھا اور ہر چیز اس کی بارگاہ سے وقت مقررہ پر ہی واقع ہوتی ہے۔ اس لیے صبر کرو اور اللہ تعالیٰ سے ثواب کی امید رکھو۔ پھر زینب رضی اللہ عنہا نے قسم دے کر اپنے یہاں بلوا بھیجا۔ اب رسول اللہ ﷺ جانے کے لیے اٹھے۔ آپ ﷺ کے ساتھ سعد بن عبادہ ‘ معاذ بن جبل ‘ ابی بن کعب ‘ زید بن ثابت اور بہت سے دوسرے صحابہ رضی اللہ عنہم بھی تھے۔ بچے کو رسول اللہ ﷺ کے سامنے کیا گیا۔ جس کی جانکنی کا عالم تھا۔ ابوعثمان نے کہا کہ میرا خیال ہے کہ اسامہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ جیسے پرانا مشکیزہ ہوتا ہے ( اور پانی کے ٹکرانے کی اندر سے آواز ہوتی ہے۔ اسی طرح جانکنی کے وقت بچہ کے حلق سے آواز آ رہی تھی ) یہ دیکھ کر رسول اللہ ﷺ کی آنکھوں سے آنسو بہ نکلے۔ سعد رضی اللہ عنہ بول اٹھے کہ یا رسول اللہ! یہ رونا کیسا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ یہ تو اللہ کی رحمت ہے کہ جسے اللہ تعالیٰ نے اپنے ( نیک ) بندوں کے دلوں میں رکھا ہے اور اللہ تعالیٰ بھی اپنے ان رحم دل بندوں پر رحم فرماتا ہے جو دوسروں پر رحم کرتے ہیں۔
Hum se 'Abd-un aur Muhammad bin Muqatil ne bayan kiya. Unhon ne kaha ke humein Imam 'Abd-Allah bin Mubarak ne khabar di. Kaha ke hum ko 'Asim bin Sulaiman ne khabar di. Unhein Abu Usman 'Abd-ur Rahman Nahdi ne. Kaha ke mujh se Usama bin Zaid ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke Nabi Kareem sallahu alaihi wa sallam ki aik Sahibanzadi ( Zainab radiyallahu anha ) ne aap sallahu alaihi wa sallam ko itlaah karaayi ke mera aik ladka marne ke qareeb hai. Is liye aap sallahu alaihi wa sallam tashreef laen. Aap sallahu alaihi wa sallam ne unhen salam kahlavaaya aur kahlavaaya ke Allah ta'ala hi ka sara maal hai. Jo le liya woh usi ka tha aur jo us ne diya woh bhi usi ka tha aur har cheez us ki bargah se waqt muqarrar per hi waqe hoti hai. Is liye sabar karo aur Allah ta'ala se thawab ki umeed rakho. Phir Zainab radiyallahu anha ne qasam de kar apne yahan bulwa bhija. Ab Rasool Allah sallahu alaihi wa sallam jaane ke liye uthe. Aap sallahu alaihi wa sallam ke sath Saad bin 'Abadah, Mu'az bin Jabal, Abi bin Ka'b, Zaid bin Thabit aur bahut se doosre Sahaba (رضي الله تعالى عنه) bhi the. Bachche ko Rasool Allah sallahu alaihi wa sallam ke samne kiya gaya. Jis ki jaan khani ka aalam tha. Abu Usman ne kaha ke mera khyal hai ke Usama (رضي الله تعالى عنه) ne farmaaya ke jaise purana miskhizah hota hai ( aur pani ke tukrane ki andar se aawaz hoti hai. Isi tarah jaan khani ke waqt bacche ke halq se aawaz aa rahi thi ) yeh dekh kar Rasool Allah sallahu alaihi wa sallam ki aankhon se aansu bah nikle. Saad (رضي الله تعالى عنه) bol uthe ke ya Rasool Allah! Yeh rona kaisa hai? Aap sallahu alaihi wa sallam ne farmaaya ke yeh to Allah ki rahmat hai ke jis se Allah ta'ala ne apne ( nek ) bandon ke dilon mein rakhi hai aur Allah ta'ala bhi apne in rahmat dil bandon per rahmat farmata hai jo doosron per rahmat karte hain.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ , وَمُحَمَّدٌ قَالَا : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : أَرْسَلَتِ ابْنَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ إِنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ ، فَأْتِنَا فَأَرْسَلَ يُقْرِئُ السَّلَامَ , وَيَقُولُ : إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى ، فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا ، فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ ، وَمَعَاذُ بْنُ جَبَلٍ ، وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرِجَالٌ ، فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّبِيُّ وَنَفْسُهُ تَتَقَعْقَعُ , قَالَ : حَسِبْتُهُ أَنَّهُ قَالَ : كَأَنَّهَا شَنٌّ ، فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ , فَقَالَ سَعْدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا ؟ , فَقَالَ : هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ ، وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ .