Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that some Ansari persons asked for (something) from Allah's Apostle (ﷺ) (صلى الله عليه وآله وسلم) and he gave them. They again asked him for (something) and he again gave them. And then they asked him and he gave them again till all that was with him finished. And then he said ‘if I had anything. I would not keep it away from you. (Remember) whoever abstains from asking others, Allah will make him contented, and whoever tries to make himself self-sufficient, Allah will make him self-sufficient. And whoever remains patient, Allah will make him patient. Nobody can be given a blessing better and greater than patience.’
حضرت ابو سعید خدری ؓ سے روایت ہے، کہ انصار میں سے چند لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے (مال کا) سوال کیا تو آپ نے انھیں دے دیا، انھوں نے دوبارہ مانگا تو آپ نے پھر دے دیا، انھوں نےپھر دست سوال پھیلایا تو آپ نے پھر فرمادیا یہاں تک کہ آپ کے پاس جو کچھ تھا سب ختم ہوگیا۔ بالآخر آپ ﷺ نے فرمایا:’’میرے پاس جو مال ہو گا اسے تم لوگوں سے بچا کر نہیں رکھوں گا لیکن یاد رکھو! جو شخص سوال کرنے سے بچے گا اللہ تعالیٰ اسے فقرو فاقہ سے بچا ئے گا، اور جو شخص (دنیا کے مال سے) بے نیاز رہے گا اللہ اسے غنی کردے گا اور جو شخص صبر کرے گا اللہ اسے صابر بنادے گا اور کسی شخص کو صبر سے بہتر کوئی وسیع تر نعمت نہیں دی گئی۔‘‘
Hazrat Abu Sa'id Khudri (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai, ke Ansar mein se chand logon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se (maal ka) sawal kiya to Aap ne unhein de diya, unhon ne dobara manga to Aap ne phir de diya, unhon ne phir dast-e-sawal phelaya to Aap ne phir farma diya yahan tak ke Aap ke pas jo kuch tha sab khatm ho gaya. Bil-akhir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Mere pas jo maal hoga ise tum logon se bacha kar nahi rakhoonga lekin yaad rakkho! jo shakhs sawal karne se bachega Allah Ta'ala ise faqr-o-faqa se bachaye ga, aur jo shakhs (duniya ke maal se) be-niyaz rahega Allah ise ghani kar dega aur jo shakhs sabr karega Allah ise sabir bana dega aur kisi shakhs ko sabr se behtar koi wasee-tar naimat nahi di gayi.''
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، إِنَّ نَاسًا مِنْ الْأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَاهُمْ ، ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ ، ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ ، حَتَّى نَفِدَ مَا عِنْدَهُ , فَقَالَ : مَا يَكُونُ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ ، وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفَّهُ اللَّهُ ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ .