Abu Mas`ud Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported that once a man said to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) "O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! I may not attend the (compulsory congregational) prayer because so and so (Imam) prolongs the prayer when he leads us for it. The narrator added : "I never saw the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) more furious in giving advice than he was on that day. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, "O people! Some of you make others dislike good deeds. So whoever leads the people in prayer should shorten it because among them there are the sick, the weak, and the needy (having some jobs to do).
حضرت ابو مسعود انصاری ؓ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے لیے نماز باجماعت پڑھنا مشکل ہو گیا ہے کیونکہ فلاں صاحب نماز بہت لمبی پڑھاتے ہیں۔ (ابومسعود انصاری ؓ کہتے ہیں:) میں نے نبی ﷺ کو نصیحت کے وقت اس دن سے زیادہ کبھی غصے میں نہیں دیکھا۔ آپ نے فرمایا: ’’لوگو! تم دین سے نفرت دلانے والے ہو، دیکھو جو کوئی لوگوں کو نماز پڑھائے، اسے چاہیے کہ تخفیف کرے کیونکہ ان (مقتدیوں) میں بیمار، ناتواں اور صاحبِ حاجت بھی ہوتے ہیں۔‘‘
Hazrat Abu Masood Ansari (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke ek shakhs ne arz kiya: Ya Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam)! Mere liye namaz ba'jamaat padhna mushkil ho gaya hai kyunki falaan sahib namaz bahut lambi padhate hain. (Abu Masood Ansari (Raziallahu Anhu) kehte hain:) Maine Nabi (Salallahu Alaihi Wasallam) ko nasihat ke waqt us din se ziyada kabhi gusse mein nahin dekha. Aap ne farmaya: "Logo! Tum deen se nafrat dilane wale ho, dekho jo koi logon ko namaz padhaye, use chahiye ke takhfeef kare kyunki un (muqtadiyon) mein bimar, natawan aur sahib-e-hajat bhi hote hain."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَا أَكَادُ أُدْرِكُ الصَّلَاةَ مِمَّا يُطَوِّلُ بِنَا فُلَانٌ ، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْ يَوْمِئِذٍ ، فَقَالَ : أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّكُمْ مُنَفِّرُونَ ، فَمَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ .