3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


49
Chapter: Whoever selected some people to teach them (religious) knowledge preferring them over others for fear that the others may not understand it

٤٩
باب مَنْ خَصَّ بِالْعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا

Sahih al-Bukhari 127

Ali (رضي الله تعالى عنه) said, "Speak to people according to their knowledge. Do you want Allah and His Messenger (صلى الله عليه وآله وسلم) to be denied?" Al-Bukhari said: 'Ubayd Allah ibn Musa narrated to us from Ma'ruf ibn Kharrabudh from Abu at-Tufail from Ali regarding above mentioned statement. • This chain of narration is among the high chains of Al-Bukhari, as it is close to being a trilogy because the third narrator is a companion.

علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا، "لوگوں سے ان کی سمجھ کے مطابق بات کرو۔ کیا تم چاہتے ہو کہ اللہ اور اس کے رسول کو جھٹلایا جائے؟" بخاری رحمہ اللہ نے فرمایا: عبید اللہ بن موسی نے ہم سے معروف بن خربوذ سے روایت کی، انہوں نے ابو الطفیل سے، انہوں نے علی سے اس بارے میں روایت کی۔ • یہ سند بخاری کی بلند اسناد میں سے ہے کیونکہ یہ تقریباً ثلاثی ہے کیونکہ تیسرے راوی صحابی ہیں۔

Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya, "Logon se unki samajh ke mutabiq baat karo. Kya tum chahtay ho ke Allah aur uske Rasool ko jhutlaya jaye?" Bukhari rahimahullah ne kaha: Ubayd Allah bin Musa ne hum se Ma'ruf bin Kharrabudh se riwayat ki, unhon ne Abu al-Tufayl se, unhon ne Ali se is baare mein riwayat ki. • Ye sanad Bukhari ki buland asnaad mein se hai kyunke ye taqreeban salasi hai kyunke teesray rawaee sahabi hain.

وَقَالَ عَلِيٌّ: «حَدِّثُوا النَّاسَ بِمَا يَعْرِفُونَ أَتُحِبُّونَ أَنْ يُكَذَّبَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وقال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ عَلِيٍّ بِذَلِكَ. • هذا الإسناد من عوالي البخاري إذ هو ملحق بالثلاثيات فإنَّ الراوي الثالث صحابي.

Sahih al-Bukhari 128

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that once Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) was along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as a companion rider. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "O Mu`adh bin Jabal." Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) replied, "Labbaik and Sa`daik. O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)!" Again the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "O Mu`adh!" Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) said thrice, "Labbaik and Sa`daik, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)!" Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "There is none who testifies sincerely that 'there is no god but Allah and Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is his Apostle, except that Allah, will save him from the Hell-fire." Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) said, "O Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) ! Should I not inform the people about it so that they may have glad tidings?" He replied, "When the people hear about it, they will solely depend on it." Then Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) narrated this Hadith just before his death, being afraid of committing sin (by not telling the Hadith to the people).

ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے معاذ بن ہشام نے بیان کیا، اس نے کہا کہ میرے باپ نے قتادہ کے واسطے سے نقل کیا، وہ انس بن مالک سے روایت کرتے ہیں کہ ( ایک مرتبہ ) معاذ بن جبل رسول اللہ ﷺ کے پیچھے سواری پر سوار تھے، آپ ﷺ نے فرمایا، اے معاذ! میں نے عرض کیا، حاضر ہوں یا رسول اللہ! آپ ﷺ نے ( دوبارہ ) فرمایا، اے معاذ! میں نے عرض کیا، حاضر ہوں اے اللہ کے رسول! آپ ﷺ نے ( سہ بارہ ) فرمایا، اے معاذ! میں نے عرض کیا، حاضر ہوں، اے اللہ کے رسول، تین بار ایسا ہوا۔ ( اس کے بعد ) آپ ﷺ نے فرمایا کہ جو شخص سچے دل سے اس بات کی گواہی دے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور محمد ﷺ اللہ کے سچے رسول ہیں، اللہ تعالیٰ اس کو ( دوزخ کی ) آگ پر حرام کر دیتا ہے۔ میں نے کہا یا رسول اللہ! کیا اس بات سے لوگوں کو باخبر نہ کر دوں تاکہ وہ خوش ہو جائیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا ( اگر تم یہ خبر سناؤ گے ) تو لوگ اس پر بھروسہ کر بیٹھیں گے ( اور عمل چھوڑ دیں گے ) معاذ رضی اللہ عنہ نے انتقال کے وقت یہ حدیث اس خیال سے بیان فرما دی کہ کہیں حدیث رسول چھپانے کے گناہ پر ان سے آخرت میں مواخذہ نہ ہو۔

Hum se Ishaq bin Ibrahim ne byan kiya, kaha hum se Mu'adh bin Hisham ne byan kiya, us ne kaha ke mere baap ne Qatadah ke waste se naqal kiya, woh Anas bin Malik se riwayat karte hain ke (ek martaba) Mu'adh bin Jabal Rasool Allah s.a.w ke peeche sawari par sawar the, aap s.a.w ne farmaya, aye Mu'adh! Mein ne arz kiya, hazir hoon ya Rasool Allah! Aap s.a.w ne (dobarah) farmaya, aye Mu'adh! Mein ne arz kiya, hazir hoon aye Allah ke Rasool! Aap s.a.w ne (teem barah) farmaya, aye Mu'adh! Mein ne arz kiya, hazir hoon, aye Allah ke Rasool, teen bar aisa hua. (Us ke baad) aap s.a.w ne farmaya ke jo shakhs sache dil se is baat ki gawahi de ke Allah ke siwa koi ma'abood nahi hai aur Muhammad s.a.w Allah ke sache Rasool hain, Allah ta'ala us ko (dozakh ki) aag par haram kar deta hai. Mein ne kaha ya Rasool Allah! Kya is baat se logon ko bakhabar na kar doon taake woh khush ho jaayen? Aap s.a.w ne farmaya (agar tum yeh khabar sunaoge) to log us par bharosa kar baithein ge (aur amal chor dein ge). Mu'adh r.a ne intiqal ke waqt yeh hadees is khayal se byan farmadi ke kahin hadees Rasool chhupane ke gunaah par un se akhirat mein mawaazna na ho.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمُعاذٌ رَدِيفُهُ عَلَى الرَّحْلِ ، قَالَ : يَا مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ، قَالَ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ، قَالَ : يَا مُعَاذُ ، قَالَ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ثَلَاثًا ، قَالَ : مَا مِنْ أَحَدٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ ، إِلَّا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا ، قَالَ : إِذًا يَتَّكِلُوا ، وَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا .

Sahih al-Bukhari 129

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that I was informed that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had said to Mu`adh (رضي الله تعالى عنه), "Whosoever will meet Allah without associating anything in worship with Him will go to Paradise." Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), "Should I not inform the people of this good news?" The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, "No, I am afraid, lest they should depend upon it (totally).

ہم سے مسدد نے بیان کیا، ان سے معتمر نے بیان کیا، انہوں نے اپنے باپ سے سنا، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے ہیں کہ مجھ سے بیان کیا گیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک روز معاذ رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ جو شخص اللہ سے اس کیفیت کے ساتھ ملاقات کرے کہ اس نے اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ کیا ہو، وہ ( یقیناً ) جنت میں داخل ہو گا، معاذ بولے، یا رسول اللہ! کیا میں اس بات کی لوگوں کو بشارت نہ سنا دوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا نہیں، مجھے خوف ہے کہ لوگ اس پر بھروسہ کر بیٹھیں گے۔

Hum se Masdood ne byan kiya, un se Mu'tamir ne byan kiya, unho ne apne baap se suna, unho ne Anas r.a se suna, woh kehte hain ke mujh se byan kiya gaya ke Rasool Allah s.a.w ne ek roz Mu'adh r.a se farmaya ke jo shakhs Allah se us ke kifiyat ke saath mulaqat kare ke us ne Allah ke saath kisi ko shareek nah kiya ho, woh (yaqeenan) Jannat mein dakhil hoga, Mu'adh bole, ya Rasool Allah! Kya mein is baat ki logon ko basharat na suna doon? Aap s.a.w ne farmaya nahin, mujhe khauf hai ke log us par bharosa kar baithein ge.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا ، قَالَ : ذُكِرَ لِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِمُعَاذِ : مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ، قَالَ : أَلَا أُبَشِّرُ النَّاسَ ، قَالَ : لَا إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَتَّكِلُوا .