3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم
49
Chapter: Whoever selected some people to teach them (religious) knowledge preferring them over others for fear that the others may not understand it
٤٩
باب مَنْ خَصَّ بِالْعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
mu‘ādh bn hshāmin | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sahih al-Bukhari 128
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that once Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) was along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as a companion rider. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "O Mu`adh bin Jabal." Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) replied, "Labbaik and Sa`daik. O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)!" Again the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "O Mu`adh!" Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) said thrice, "Labbaik and Sa`daik, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)!" Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "There is none who testifies sincerely that 'there is no god but Allah and Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is his Apostle, except that Allah, will save him from the Hell-fire." Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) said, "O Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) ! Should I not inform the people about it so that they may have glad tidings?" He replied, "When the people hear about it, they will solely depend on it." Then Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) narrated this Hadith just before his death, being afraid of committing sin (by not telling the Hadith to the people).
ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے معاذ بن ہشام نے بیان کیا، اس نے کہا کہ میرے باپ نے قتادہ کے واسطے سے نقل کیا، وہ انس بن مالک سے روایت کرتے ہیں کہ ( ایک مرتبہ ) معاذ بن جبل رسول اللہ ﷺ کے پیچھے سواری پر سوار تھے، آپ ﷺ نے فرمایا، اے معاذ! میں نے عرض کیا، حاضر ہوں یا رسول اللہ! آپ ﷺ نے ( دوبارہ ) فرمایا، اے معاذ! میں نے عرض کیا، حاضر ہوں اے اللہ کے رسول! آپ ﷺ نے ( سہ بارہ ) فرمایا، اے معاذ! میں نے عرض کیا، حاضر ہوں، اے اللہ کے رسول، تین بار ایسا ہوا۔ ( اس کے بعد ) آپ ﷺ نے فرمایا کہ جو شخص سچے دل سے اس بات کی گواہی دے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور محمد ﷺ اللہ کے سچے رسول ہیں، اللہ تعالیٰ اس کو ( دوزخ کی ) آگ پر حرام کر دیتا ہے۔ میں نے کہا یا رسول اللہ! کیا اس بات سے لوگوں کو باخبر نہ کر دوں تاکہ وہ خوش ہو جائیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا ( اگر تم یہ خبر سناؤ گے ) تو لوگ اس پر بھروسہ کر بیٹھیں گے ( اور عمل چھوڑ دیں گے ) معاذ رضی اللہ عنہ نے انتقال کے وقت یہ حدیث اس خیال سے بیان فرما دی کہ کہیں حدیث رسول چھپانے کے گناہ پر ان سے آخرت میں مواخذہ نہ ہو۔
Hum se Ishaq bin Ibrahim ne byan kiya, kaha hum se Mu'adh bin Hisham ne byan kiya, us ne kaha ke mere baap ne Qatadah ke waste se naqal kiya, woh Anas bin Malik se riwayat karte hain ke (ek martaba) Mu'adh bin Jabal Rasool Allah s.a.w ke peeche sawari par sawar the, aap s.a.w ne farmaya, aye Mu'adh! Mein ne arz kiya, hazir hoon ya Rasool Allah! Aap s.a.w ne (dobarah) farmaya, aye Mu'adh! Mein ne arz kiya, hazir hoon aye Allah ke Rasool! Aap s.a.w ne (teem barah) farmaya, aye Mu'adh! Mein ne arz kiya, hazir hoon, aye Allah ke Rasool, teen bar aisa hua. (Us ke baad) aap s.a.w ne farmaya ke jo shakhs sache dil se is baat ki gawahi de ke Allah ke siwa koi ma'abood nahi hai aur Muhammad s.a.w Allah ke sache Rasool hain, Allah ta'ala us ko (dozakh ki) aag par haram kar deta hai. Mein ne kaha ya Rasool Allah! Kya is baat se logon ko bakhabar na kar doon taake woh khush ho jaayen? Aap s.a.w ne farmaya (agar tum yeh khabar sunaoge) to log us par bharosa kar baithein ge (aur amal chor dein ge). Mu'adh r.a ne intiqal ke waqt yeh hadees is khayal se byan farmadi ke kahin hadees Rasool chhupane ke gunaah par un se akhirat mein mawaazna na ho.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمُعاذٌ رَدِيفُهُ عَلَى الرَّحْلِ ، قَالَ : يَا مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ، قَالَ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ، قَالَ : يَا مُعَاذُ ، قَالَ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ثَلَاثًا ، قَالَ : مَا مِنْ أَحَدٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ ، إِلَّا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا ، قَالَ : إِذًا يَتَّكِلُوا ، وَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا .