63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار


35
Chapter: The conversion ‘Umar رضي الله عنه to Islam

٣٥
باب إِسْلاَمِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضى الله عنه

Sahih al-Bukhari 3863

Abdullah bin Mus'ud ( رضي الله تعالى عنه) narrated that we have been powerful since Umar ( رضي الله تعالى عنه) embraced Islam.

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: جب سے حضرت عمر ؓ مسلمان ہوئے، اس وقت سے ہم لوگ باعزت زندگی گزارنے کے قابل ہوئے۔

Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Jab se Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) Musalman hue, is waqt se hum log ba-izzat zindagi guzarne ke qabil hue.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَا زِلْنَا أَعِزَّةً مُنْذُ أَسْلَمَ عُمَرُ .

Sahih al-Bukhari 3864

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that while Umar (رضي الله تعالى عنه) was at home in a state of fear, there came Al-As bin Wail As-Sahmi Abu Amr, wearing an embroidered cloak and a shirt having silk hems. He was from the tribe of Bani Sahm who were our allies during the pre-Islamic period of ignorance. Al-As said to Umar ( رضي الله تعالى عنه), ‘what is wrong with you?’ He said, ‘your people claim that they would kill me if I became a Muslim.’ Al-As said, ‘nobody will harm you after I have given protection to you.’ So Al-As went out and met the people streaming in the whole valley. He said, ‘where are you going?’ They said, ‘we want Ibn Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) who has embraced Islam.’ Al-As said, "’there is no way for anybody to touch him.’ So, the people retreated.

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ایک وقت حضرت عمر ؓ اپنے گھر خوفزدہ تھے۔ اچانک ان کے پاس ابو عمرو عاص بن وائل سہمی آیا جو ایک دھاری دار خوبصورت چادر اور ریشمی کرتا پہنا ہوئے تھا۔ وہ قبیلہ بنو سہم سے تھا جو زمانہ جاہلیت میں ہمارے حلیف تھے۔ اس نے کہا: تمہارا کیا حال ہے؟ حضرت عمر ؓ نے کہا: تمہاری قوم کہتی ہے کہ اگر میں نے اسلام قبول کر لیا تو وہ مجھے قتل کر دیں گے۔ عاص نے کہا: تمہیں کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا۔ عاص کی اس بات کے بعد حضرت عمر ؓ نے کہا کہ اب میں امان میں آ گیا ہوں۔ عاص باہر نکلا اور لوگوں سے ملا جبکہ مکہ کا میدان لوگوں سے بھرا ہوا تھا۔ عاص نے ان سے کہا: تم کہاں جا رہے ہو؟ لوگوں نے کہا: ہم ابن خطاب کی خبر لینے جا رہے ہیں جو بے دین ہو چکا ہے۔ عاص نے کہا: اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا۔ یہ سن کر لوگ واپس چلے گئے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke ek waqt Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) apne ghar khof-zada thay. Achanak in ke paas Abu Amr Aas bin Wail Sahmi aaya jo ek dhari-dar khoobsurat chadar aur reshmi kurta pehna hue tha. Woh qabila Banu Sahm se tha jo Zamana-e-Jahiliyyat mein hamare haleef thay. Us ne kaha: Tumhara kya haal hai? Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Tumhari qaum kehti hai ke agar mein ne Islam qabool kar liya to woh mujhe qatl kar dein ge. Aas ne kaha: Tumhein koi nuqsan nahi pahuncha sakta. Aas ki is baat ke baad Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne kaha ke ab mein aman mein aa gaya hun. Aas bahar nikla aur logon se mila jabke Makkah ka maidan logon se bhara hua tha. Aas ne in se kaha: Tum kahan ja rahe ho? Logon ne kaha: Hum Ibn Khattab ki khabar lene ja rahe hain jo be-deen ho chuka hai. Aas ne kaha: Ise koi nuqsan nahi pahuncha sakta. Yeh sun kar log wapas chale gaye.

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : فَأَخْبَرَنِي جَدِّي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَيْنَمَا هُوَ فِي الدَّارِ خَائِفًا إِذْ جَاءَهُ الْعَاصِ بْنُ وَائِلٍ السَّهْمِيُّ أَبُو عَمْرٍو عَلَيْهِ حُلَّةُ حِبَرَةٍ , وَقَمِيصٌ مَكْفُوفٌ بِحَرِيرٍ وَهُوَ مِنْ بَنِي سَهْمٍ وَهُمْ حُلَفَاؤُنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، فَقَالَ لَهُ : مَا بَالُكَ ؟ قَالَ : زَعَمَ قَوْمُكَ أَنَّهُمْ سَيَقْتُلُونِي إِنْ أَسْلَمْتُ ، قَالَ : لَا سَبِيلَ إِلَيْكَ بَعْدَ أَنْ أَمِنْتُ فَخَرَجَ الْعَاصِ فَلَقِيَ النَّاسَ قَدْ سَالَ بِهِمْ الْوَادِي ، فَقَالَ : أَيْنَ تُرِيدُونَ ؟ فَقَالُوا : نُرِيدُ هَذَا ابْنَ الْخَطَّابِ الَّذِي صَبَا ، قَالَ : لَا سَبِيلَ إِلَيْهِ , فَكَرَّ النَّاسُ .

Sahih al-Bukhari 3865

. Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Umar (رضي الله تعالى عنه) embraced Islam, all the (disbelieving) people gathered around his home and said, Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) has embraced Islam.’ At that time, I was still a boy and was on the roof of my house. There came a man wearing a cloak of Dibaj (a kind of silk), and said, ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) has embraced Islam. Nobody can harm him for I am his protector.’ I then saw the people going away from Umar (رضي الله تعالى عنه) and asked who the man was, and they said, ‘Al-As bin Wail.’

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: جب حضرت عمر ؓ مسلمان ہوئے تو لوگ ان کے گھر کے قریب جمع ہو گئے اور کہنے لگے کہ عمر بے دین ہو گیا ہے۔ میں ان دنوں بچہ تھا اور اپنے گھر کی چھت پر چڑھا ہوا تھا۔ اچانک ایک آدمی آیا جس نے ریشمی قبا پہن رکھی تھی۔ اس نے کہا: عمر اپنے دین سے پھر گیا ہے تو کیا ہوا! میں اسے پناہ دیتا ہوں۔ ابن عمر ؓ کہتے ہیں کہ یہ سن کر لوگ منتشر ہو گئے۔ میں نے پوچھا: یہ صاحب کون تھے؟ تو لوگوں نے کہا: یہ عاص بن وائل ہے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Jab Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) Musalman hue to log in ke ghar ke qareeb jama ho gaye aur kehne lage ke Umar be-deen ho gaya hai. Mein in dino bacha tha aur apne ghar ki chatt par charha hua tha. Achanak ek aadmi aaya jis ne reshmi quba pehan rakkhi thi. Us ne kaha: Umar apne deen se phir gaya hai to kya hua! Mein ise panah deta hun. Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke yeh sun kar log muntashir ho gaye. Mein ne poocha: Yeh sahib kaun thay? To logon ne kaha: Yeh Aas bin Wail hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ : سَمِعْتُهُ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : لَمَّا أَسْلَمَ عُمَرُ اجْتَمَعَ النَّاسُ عِنْدَ دَارِهِ ، وَقَالُوا : صَبَا عُمَرُ وَأَنَا غُلَامٌ فَوْقَ ظَهْرِ بَيْتِي , فَجَاءَ رَجُلٌ عَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْ دِيبَاجٍ ، فَقَالَ : قَدْ صَبَا عُمَرُ فَمَا ذَاكَ فَأَنَا لَهُ جَارٌ ، قَالَ : فَرَأَيْتُ النَّاسَ تَصَدَّعُوا عَنْهُ ، فَقُلْتُ : مَنْ هَذَا ؟ قَالُوا : الْعَاصِ بْنُ وَائِلٍ .

Sahih al-Bukhari 3866

. Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that I never heard Umar (رضي الله تعالى عنه) saying about something that he thought it would be so-and-so, but he was quite right. Once, while Umar (رضي الله تعالى عنه) was sitting, a handsome man passed by him, Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘if I am not wrong, this person is still on his religion of the pre-lslamic period of ignorance, or he was their foreteller. Call the man to me.’ When the man was called to him, he told him of his thought. The man said, ‘I have never seen such a day on which a Muslim is faced with such an accusation.’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I am determined that you should tell me the truth.’ He said, ‘I was a foreteller in the pre-Islamic period of ignorance.’ Then Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘tell me the most astonishing thing your female Jinn has told you of.’ He said, ‘one-day while I was in the market, she came to me scared and said, 'haven't you seen the Jinns and their despair and they were overthrown after their defeat (and prevented from listening to the news of the heaven) so that they (stopped going to the sky and) kept following camel-riders (Arabs)? Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘he is right, and added, one day while I was near their idols, there came a man with a calf and slaughtered it as a sacrifice (for the idols). An (unseen) creature shouted at him, and I have never heard harsher than his voice. He was crying, 'O you, bold evil-doer, a matter of success, an eloquent man is saying, there is no God but you O Allah.' On that the people fled, but I said, 'I shall not go away till I know what is behind this.' Then the cry came again, 'O you, bold evil-doer, a matter of success, an eloquent man is saying, there is no God but Allah.' I then went away and a few days later it was said, ‘a prophet has appeared.’

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ جب بھی حضرت عمر ؓ نے کسی چیز کے متعلق فرمایا کہ میرے خیال کے مطابق یہ اس طرح ہے وہ اسی طرح ہوئی جیسا کہ وہ اس کے متعلق اظہار خیال کرتے تھے، چنانچہ ایک دن حضرت عمر ؓ بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک خوبصورت شخص وہاں سے گزرا تو حضرت عمر ؓ نے فرمایا: یہ شخص اپنے دین جاہلیت پر ہے یا زمانہ جاہلیت میں اپنی قوم کا کاہن رہا ہے یا پھر میرا گمان غلط ہے۔ اس شخص کو میرے پاس لاؤ! اسے بلایا گیا تو آپ نے اس کے سامنے اپنی بات دہرائی۔ اس نے کہا کہ میں نے تو آج کے دن جیسا معاملہ کبھی نہیں دیکھا جو کسی مسلمان کو پیش آیا ہو۔ حضرت عمر ؓ نے فرمایا: میں تیرے لیے ضروری قرار دیتا ہوں کہ مجھے صحیح صورتِ حال سے آگاہ کرو۔ اس نے اقرار کیا کہ میں زمانہ جاہلیت میں اپنی قوم کا کاہن تھا۔ حضرت عمر ؓ نے دریافت کیا کہ تیرے پاس تیرے جنات جو خبریں لاتے تھے ان میں سے حیران کن اور عجیب تر خبر سناؤ۔ اس شخص نے کہا: میں ایک دن بازار میں تھا کہ ایک جِنی میرے پاس گھبرائی ہوئی آئی اور اس نے کہا: کیا آپ نے جنوں کو ان کی حیرانی اور ان کے سرنگوں ہونے کے بعد ان کی مایوسی کو نہیں دیکھا کہ وہ اپنی اونٹنیوں اور ان کے ٹاٹوں کے ساتھ چمٹ گئے ہیں؟ حضرت عمر ؓ نے فرمایا: اس نے سچ کہا ہے۔ ایک دفعہ میں بھی مشرکین کے بتوں کے پاس سو رہا تھا کہ ایک آدمی بچھڑا لے کر آیا اور اس نے اسے ذبح کیا۔ اس کے اندر سے اس قدر زور دار چیخ برآمد ہوئی کہ میں نے اس سے زیادہ سخت چیخ کبھی نہ سنی تھی۔ اس نے کہا: اے دشمن! میں تجھے ایک بات بتاتا ہوں جس سے مرادمل جائے۔ ایک فصیح اور خوش بیان شخص یہ کہتا ہے: اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں۔ یہ سنتے ہی وہاں تمام لوگ چونک پڑے اور اچھل کر دوڑنے لگے۔ میں نے کہا: میں تو اسی جگہ رہوں گا تاکہ اس کے پس پردہ کچھ معلوم کروں۔ پھر اس نے آواز دی: اے دشمن! معاملہ واضح ہے۔ آدمی خوش بیان ہے جو کہتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں۔ پھر میں وہاں سے اٹھ کھڑا ہو۔ ہم زیادہ عرصہ نہیں ٹھہرے تھے کہ کہا گیا: یہ نبی مکرم ہیں ۔۔ ﷺ ۔۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke jab bhi Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne kisi cheez ke mutaliq farmaya ke mere khayal ke mutabiq yeh is tarah hai woh isi tarah hui jaisa ke woh is ke mutaliq izhaar-e-khayal karte thay, chunanche ek din Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) baithe hue thay ke ek khoobsurat shakhs wahan se guzra to Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Yeh shakhs apne deen-e-jahiliyyat par hai ya Zamana-e-Jahiliyyat mein apni qaum ka kahin raha hai ya phir mera guman ghalat hai. Is shakhs ko mere paas lao! Ise bulaya gaya to Aap ne is ke saamne apni baat dohrai. Us ne kaha ke mein ne to aaj ke din jaisa maamla kabhi nahi dekha jo kisi Musalman ko pesh aaya ho. Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Mein tere liye zaroori qarar deta hun ke mujhe sahi soorat-e-haal se aagah karo. Us ne iqrar kiya ke mein Zamana-e-Jahiliyyat mein apni qaum ka kahin tha. Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne daryaft kiya ke tere paas tere jinnat jo khabrein late thay in mein se hairan-kun aur ajeeb-tar khabar sunao. Is shakhs ne kaha: Mein ek din bazaar mein tha ke ek jinni mere paas ghabrai hui aayi aur us ne kaha: Kya Aap ne jinnon ko in ki hairani aur in ke sar-nigoon hone ke baad in ki mayusi ko nahi dekha ke woh apni ounton aur in ke taton ke sath chimat gaye hain? Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Us ne sach kaha hai. Ek dafa mein bhi mushrikeen ke buton ke paas so raha tha ke ek aadmi bichra le kar aaya aur us ne ise zibah kiya. Is ke andar se is qadar zor-dar cheekh baramad hui ke mein ne is se zyada sakht cheekh kabhi na suni thi. Us ne kaha: Ae dushman! Mein tujhe ek baat batata hun jis se murad mil jaye. Ek faseeh aur khosh-bayan shakhs yeh kehta hai: Allah ke siwa koi ma'bud-e-bar-haq nahi. Yeh sunte hi wahan tamam log chaunk pare aur uchal kar dourne lage. Mein ne kaha: Mein to isi jagah rahun ga taake is ke pas-e-parda kuch maloom karun. Phir us ne aawaz di: Ae dushman! Maamla wazeh hai. Aadmi khosh-bayan hai jo kehta hai ke Allah ke siwa koi ibadat ke layak nahi. Phir mein wahan se uth khara hua. Hum zyada arsa nahi thehre thay ke kaha gaya: Yeh Nabi-e-Mukarram hain (Sallallahu Alaihi Wasallam).

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ , أَنَّ سَالِمًا حَدَّثَهُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : مَا سَمِعْتُ عُمَرَ لِشَيْءٍ قَطُّ يَقُولُ : إِنِّي لَأَظُنُّهُ كَذَا إِلَّا كَانَ كَمَا يَظُنُّ بَيْنَمَا عُمَرُ جَالِسٌ إِذْ مَرَّ بِهِ رَجُلٌ جَمِيلٌ ، فَقَالَ : لَقَدْ أَخْطَأَ ظَنِّي , أَوْ إِنَّ هَذَا عَلَى دِينِهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ , أَوْ لَقَدْ كَانَ كَاهِنَهُمْ عَلَيَّ الرَّجُلَ فَدُعِيَ لَهُ ، فَقَالَ لَهُ : ذَلِكَ ، فَقَالَ : مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ اسْتُقْبِلَ بِهِ رَجُلٌ مُسْلِمٌ ، قَالَ : فَإِنِّي أَعْزِمُ عَلَيْكَ إِلَّا مَا أَخْبَرْتَنِي ، قَالَ : كُنْتُ كَاهِنَهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، قَالَ : فَمَا أَعْجَبُ مَا جَاءَتْكَ بِهِ جِنِّيَّتُكَ ، قَالَ : بَيْنَمَا أَنَا يَوْمًا فِي السُّوقِ جَاءَتْنِي أَعْرِفُ فِيهَا الْفَزَعَ ، فَقَالَتْ : أَلَمْ تَرَ الْجِنَّ وَإِبْلَاسَهَا وَيَأْسَهَا مِنْ بَعْدِ إِنْكَاسِهَا وَلُحُوقَهَا بِالْقِلَاصِ وَأَحْلَاسِهَا ، قَالَ عُمَرُ : صَدَقَ بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ عِنْدَ آلِهَتِهِمْ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ بِعِجْلٍ , فَذَبَحَهُ فَصَرَخَ بِهِ صَارِخٌ لَمْ أَسْمَعْ صَارِخًا قَطُّ أَشَدَّ صَوْتًا مِنْهُ ، يَقُولُ : يَا جَلِيحْ أَمْرٌ نَجِيحْ رَجُلٌ فَصِيحْ ، يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , فَوَثَبَ الْقَوْمُ ، قُلْتُ : لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَعْلَمَ مَا وَرَاءَ هَذَا , ثُمَّ نَادَى يَا جَلِيحْ أَمْرٌ نَجِيحْ رَجُلٌ فَصِيحْ يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , فَقُمْتُ فَمَا نَشِبْنَا أَنْ قِيلَ : هَذَا نَبِيٌّ .

Sahih al-Bukhari 3867

Qais narrated that he heard Sa`id bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) saying to the people, ‘if you but saw me and Umar's (رضي الله تعالى عنه) sister tied and forced by Umar (رضي الله تعالى عنه) to leave Islam while he was not yet a Muslim. And if the mountain of Uhud could move from its place for the evil which you people have done to Uthman (رضي الله تعالى عنه), it would have the right to do that."

حضرت سعید بن زید ؓ سے روایت ہے، انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ حضرت عمر ؓ کے اسلام قبول کرنے سے پہلے میں نے خود کو اور ان کی ہمشیر کو دیکھا کہ وہ ہمیں اسلام لانے کی پاداش میں باندھے ہوئے تھے اور جو کچھ تم لوگوں نے حضرت عثمان ؓ کے ساتھ برتاؤ کیا ہے اگر اُحد پہاڑ اس کے باعث ریزہ ریزہ ہو جائے تو وہ اس کے لائق ہے۔

Hazrat Saeed bin Zaid (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne apni qaum se kaha ke Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ke Islam qabool karne se pehle mein ne khud ko aur in ki hamsheer ko dekha ke woh humein Islam lane ki padash mein baandhe hue thay aur jo kuch tum logon ne Hazrat Usman (Radi Allahu Anhu) ke sath bartao kiya hai agar Uhud pahar is ke ba'is reza reza ho jaye to woh is ke layak hai.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، يَقُولُ لِلْقَوْمِ : لَوْ رَأَيْتُنِي مُوثِقِي عُمَرُ عَلَى الْإِسْلَامِ أَنَا وَأُخْتُهُ وَمَا أَسْلَمَ وَلَوْ أَنَّ أُحُدًا انْقَضَّ لِمَا صَنَعْتُمْ بِعُثْمَانَ لَكَانَ مَحْقُوقًا أَنْ يَنْقَضَّ .