67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


81
Chapter: The exhortation of taking care of the women

٨١
باب الْوَصَاةِ بِالنِّسَاءِ

Sahih al-Bukhari 5185

Narrated Abu Huraira: The Prophet said, Whoever believes in Allah and the Last Day should not hurt (trouble) his neighbor. And I advise you to take care of the women, for they are created from a rib and the most crooked portion of the rib is its upper part; if you try to straighten it, it will break, and if you leave it, it will remain crooked, so I urge you to take care of the women.

سیدنا ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”جو شخص اللہ پر ایمان اور یوم آخرت پر یقین رکھتا ہو اسے چاہیے کہ وہ اپنے پڑوسی کو تکلیف نہ دے۔“

Sayyidna Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: "Jo shakhs Allah par iman aur Yom-e-Aakhirat par yaqeen rakhta ho ise chahiye ke woh apne parosi ko takleef na de."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِي جَارَهُ .

Sahih al-Bukhari 5186

"I advise you to treat women well, for they are created from a rib, and the most curved portion of the rib is its upper part. If you try to straighten it, it will break, and if you leave it, it will remain curved. So, I urge you to treat women kindly."

اور عورتوں کے تعلق بھلائی کی وصیت قبول کرو کیونکہ وہ پسلی سے پیدا شدہ ہیں اور پسلی کا سب سے ٹیڑھا حصہ اوپر والا ہوتا ہے۔ اگر تم اسے سیدھا کرو گے تو توڑ دو گے تو ہو مسلسل ٹیڑھی ہوتی چکی جائے گی، اس لیے عورتون کے متعلق بھلائی کی وصیت قبول کرو۔

Aur auraton ke talluq bhalai ki wasiyat qubool karo kyunke woh pasli se paida shuda hain aur pasli ka sab se teerha hissa oopar wala hota hai. Agar tum ise seedha karo ge to tor do ge to ho musalsal teerhi hoti chali jaye gi, is liye auraton ke mutalliq bhalai ki wasiyat qubool karo.

وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا فَإِنَّهُنَّ خُلِقْنَ مِنْ ضِلَعٍ ، وَإِنَّ أَعْوَجَ شَيْءٍ فِي الضِّلَعِ أَعْلَاهُ ، فَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهُ كَسَرْتَهُ ، وَإِنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أَعْوَجَ ، فَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا .

Sahih al-Bukhari 5187

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that during the lifetime of the Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) we used to avoid chatting leisurely and freely with our wives lest some Divine inspiration might be revealed concerning us. But when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had died, we started chatting leisurely and freely (with them).

سیدنا عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ہم نبی ﷺ کے عہد مبارک میں اپنی بیویوں سے کھل کر باتیں کرنے اور زیادہ بے تکلفی سے اس اندیشے کی بناء پر پرہیز کرتے تھے کہ مبادا ہمارے متعلق کوئی حکم نازل ہو جائے۔ جب نبی ﷺ کی وفات ہو گئی تو پھر ہم نے ان سے خوب کھل کر گفتگو کی اور بے تکلفی سے خوش طبعی کرنے لگے۔

Sayyidna Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ahd-e-mubarak mein apni biwiyon se khul kar batein karne aur zyada be-takallufi se is andeshe ki bina par parhez karte thay ke mabada hamare mutalliq koi hukm nazil ho jaye. Jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat ho gayi to phir hum ne un se khoob khul kar guftagu ki aur be-takallufi se khush tab'ee karne lage.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : كُنَّا نَتَّقِي الْكَلَامَ وَالِانْبِسَاطَ إِلَى نِسَائِنَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَيْبَةَ أَنْ يَنْزِلَ فِينَا شَيْءٌ ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَكَلَّمْنَا وَانْبَسَطْنَا .