Abdul Aziz narrated, ‘Thabit (رضي الله تعالى عنه) and I went to Anas bin Malik ( رضي الله تعالى عنه). Thabit (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Abu Hamza (رضي الله تعالى عنه)! I am sick.’ On that Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘shall I treat you with the Ruqya of Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)?’ Thabit (رضي الله تعالى عنه) said, ‘yes.’ Anas (رضي الله تعالى عنه) recited, ‘O Allah! The Lord of the people, the Remover of trouble! (Please) cure (Heal) (this patient), for You are the Healer. None brings about healing but You; a healing that will leave behind no ailment.’
ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوارث بن سعید نے بیان کیا، ان سے عبدالعزیز بن صہیب نے بیان کیا کہ میں اور ثابت بنانی انس بن مالک رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ ثابت نے کہا: ابوحمزہ! ( انس رضی اللہ عنہ کی کنیت ) میری طبیعت خراب ہو گئی ہے۔ انس رضی اللہ عنہ نے کہا پھر کیوں نہ میں تم پر وہ دعا پڑھ کر دم کر دوں جسے رسول اللہ ﷺ پڑھا کرتے تھے، ثابت نے کہا کہ ضرور کیجئے۔ انس رضی اللہ عنہ نے اس پر یہ دعا پڑھ کر دم کیا «اللهم رب الناس مذهب الباس اشف أنت الشافي لا شافي إلا أنت، شفاء لا يغادر سقما» ”اے اللہ! لوگوں کے رب! تکلیف کو دور کر دینے والے! شفاء عطا فرما، تو ہی شفاء دینے والا ہے تیرے سوا کوئی شفاء دینے والا نہیں، ایسی شفاء عطا فرما کہ بیماری بالکل باقی نہ رہے۔
hum se musaddad bin musarhad ne bayan kiya, kaha hum se abdulwarith bin saeed ne bayan kiya, un se abdul aziz bin sohaib ne bayan kiya ke main aur thabit binani ans bin malik radhiallahu anhu ki khidmat mein haazir hue. thabit ne kaha: aboohamza! ( ans radhiallahu anhu ki kunniyat ) meri tabiyat kharab ho gai hai. ans radhiallahu anhu ne kaha phir kyun na main tum par woh dua padh kar dum kar doon jise rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) padha karte the, thabit ne kaha ke zarur kijie. ans radhiallahu anhu ne is par yeh dua padh kar dum kiya «allahumma rabb al-naas madhhib al-baas ishf anta al-shaafi la shaafi illa anta, shafaa la yaghdir saqma» “ay allah! logoon ke rab! takleef ko door kar dene wala! shifaa ata farma, tu hi shifaa dene wala hai tere sawa koi shifaa dene wala nahi, aisi shifaa ata farma ke bimari bilkul baqi na rahe.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : دَخَلْتُ أَنَا وَثَابِتٌ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، فَقَالَ ثَابِتٌ : يَا أَبَا حَمْزَةَ اشْتَكَيْتُ ، فَقَالَ أَنَسٌ : أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : بَلَى ، قَالَ : اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْبَاسِ ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا .