78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


109
Chapter: Whoever named by the names of the Prophets.

١٠٩
باب مَنْ سَمَّى بِأَسْمَاءِ الأَنْبِيَاءِ

Sahih al-Bukhari 6194

Isma`il narrated, he asked Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه), ‘did you see Ibrahim (عليه السلم), the son of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘yes, but he died in his early childhood. Had there been a Prophet after Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) then his son would have lived, but there is no Prophet after him.’

حضرت اسماعیل بن ابو خالد سے روایت ہے میں نے ابن ابی اوفی ؓ سے پوچھا: کیا تم نے نبی ﷺ کے صاحبزادے ابراہیم ؓ کو دیکھا تھا؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ ان کی وفات بچپن میں ہوگئی تھی۔ اگر محمد ﷺ کے بعد کسی بھی نبی کی آمد کا فیصلہ ہوتا تو آپ کے صاحبزادے زندہ رہتے لیکن آپ ﷺ کے بعد کوئی نبی نہیں آئے گا۔

Hazrat Ismail bin Abu Khalid se riwayat hai main ne Ibn-e-Abi Aufa (Radi Allahu Anhu) se pucha: Kya tum ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke sahibzade Ibrahim (Radi Allahu Anhu) ko dekha tha? Unhon ne kaha: Haan. In ki wafat bachpan mein hogai thi. Agar Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke baad kisi bhi Nabi ki aamad ka faisla hota to Aap ke sahibzade zinda rehte lekin Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke baad koi Nabi nahi aaye ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قُلْتُ لِابْنِ أَبِي أَوْفَى : رَأَيْتَ إِبْرَاهِيمَ ابْنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَاتَ صَغِيرًا ، وَلَوْ قُضِيَ أَنْ يَكُونَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيٌّ عَاشَ ابْنُهُ ، وَلَكِنْ لَا نَبِيَّ بَعْدَهُ .

Sahih al-Bukhari 6195

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Ibrahim (عليه السلم), the son of the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) died, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is a wet nurse for him in Paradise.’

حضرت براء ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا : جب (رسول اللہ ﷺ کے فرزند) ابراہیم ؓ فوت ہوئے تو آپ نے فرمایا: ”اس کے لیے جنت میں ایک دودھ پلانے والی مقرر ہوگئی ہے۔“

Hazrat Bara (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Jab (Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke farzand) Ibrahim (Radi Allahu Anhu) fout hue to Aap ne farmaya: "Is ke liye jannat mein ek doodh pilane wali muqarrar hogai hai."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ، قَالَ : لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ .

Sahih al-Bukhari 6196

Jabir bin Abdullah Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘name yourselves after me (by my name) but do not call (yourselves) by my Kuniya, for I am Al-Qasim (who distributes), and I distribute among you Allah's blessings.’ This narration has also come on the authority of Anas (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) said so.’

حضرت جابر بن عبداللہ بن انصاری ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میرے نام ہر نام رکھو لیکن میری کنیت اختیار نہ کرو۔ میں تو قاسم ہوں اور تمہارے درمیان تقسیم کرنے والا ہوں اس روایت کو حضرت انس ؓ نے بھی نبی ﷺ سے بیان کیا ہے۔

Hazrat Jabir bin Abdullah bin Ansari (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: Mere naam par naam rakho lekin meri kuniyat ikhtiyar na karo. Main to Qasim hoon aur tumhare darmiyan taqseem karne wala hoon is riwayat ko Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) ne bhi Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سَمُّوا بِاسْمِي ، وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ، فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ ، وَرَوَاهُ أَنَسٌ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 6197

Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘name yourselves after me (by my name), but do not call yourselves by my Kuniya, and whoever sees me in a dream, he surely sees me, for Satan cannot impersonate me. And whoever intentionally ascribes something to me falsely, he will surely take his place in the Hellfire.

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”میرے نام پر نام رکھو لیکن میری کنیت اختیار نہ کرو۔ جس نے مجھے خواب میں دیکھا اس نے مجھے ہی دیکھا کیونکہ شیطان میری صورت اختیار نہیں کرسکتا۔ اور جس نے مجھ پرجان بوجھ کر جھوٹ باندھا وہ اپنا ٹھکانا دوزخ میں بنالے۔“

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: "Mere naam par naam rakho lekin meri kuniyat ikhtiyar na karo. Jis ne mujhe khwab mein dekha us ne mujhe hi dekha kyunke Shaitan meri surat ikhtiyar nahi karsakta. Aur jis ne mujh par jaan boojh kar jhoot bandha woh apna thikana dozakh mein banale."

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : سَمُّوا بِاسْمِي ، وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ، وَمَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَمَثَّلُ فِي صُورَتِي ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ .

Sahih al-Bukhari 6198

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that he got a son and I took him to the Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) who named him Ibrahim, and put in his mouth the juice of a date fruit which he himself had chewed and invoked for Allah's blessing upon him, and then gave him back to me. He was the eldest son of Abu Musa (رضي الله تعالى عنه).

حضرت ابو موسٰی اشعری ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میرے ہاں ایک بچہ پیدا ہوا تو میں اسے لے کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ آپ نے اس کا نام ابراہیم رکھا اور ایک کھجور چبا کر اسے گھٹی دی نیز اس کے لیے خیروبرکت کی دعا فرمائی، پھر میرے حوالے کر دیا۔ وہ حضرت ابو موسیٰ ؓ کا سب سے بڑا بیٹا تھا۔

Hazrat Abu Musa Ashari (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke mere haan ek bacha paida hua to main ise le kar Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hua. Aap ne is ka naam Ibrahim rakha aur ek khajoor chaba kar ise ghutti di neez is ke liye khair-o-barkat ki dua farmai, phir mere hawale kar diya. Woh Hazrat Abu Musa (Radi Allahu Anhu) ka sab se bara beta tha.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : وُلِدَ لِي غُلَامٌ فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَمَّاهُ إِبْرَاهِيمَ ، فَحَنَّكَهُ بِتَمْرَةٍ وَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ ، وَدَفَعَهُ إِلَيَّ وَكَانَ أَكْبَرَ وَلَدِ أَبِي مُوسَى .

Sahih al-Bukhari 6199

Al-Mughira bin Shuba (رضي الله تعالی عنہ) narrated that Solar eclipse occurred on the day of Ibrahim's (عليه السلم) death (the Prophet's ﷺ son).

حضرت مغیرہ بن شعبہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ جس دن ابراہیم کی وفات ہوئی اس دن سورج گرہن ہوا تھا یہ حدیث حضرت ابو بکرہ ؓ نے بھی ﷺ سے بیان کی ہے۔

Hazrat Mughira bin Shuba (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke jis din Ibrahim ki wafat hui us din sooraj girhan hua tha yeh hadith Hazrat Abu Bakra (Radi Allahu Anhu) ne bhi Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan ki hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ ، سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ ، قَالَ : انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ، رَوَاهُ أَبُو بَكْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .