24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة


18
Chapter: The wealthy only are required to give in charity

١٨
باب لاَ صَدَقَةَ إِلاَّ عَنْ ظَهْرِ غِنًى

NameFameRank
Abd Allah ibn Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Abdullah ibn Maslama al-Qa'nabi Abdullah ibn Maslamah al-Harithi Trustworthy
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Abu al-Nu'man Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life

Sahih al-Bukhari 1429

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), while he was on the pulpit speaking about charity, to abstain from asking others for some financial help and about begging others, saying, the upper hand is better than the lower hand. The upper hand is that of the giver and the lower (hand) is that of the beggar.’

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ  سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جبکہ آپ منبر پر تشریف فر تھے اور آپ نے صدقہ کرنے، سوال سے اجتناب کرنے اور دست سوال پھیلانے کا ذکر کیا (اس دوران میں آپ نے فرمایا: ’’اوپر والا ہاتھ نیچےوالے ہاتھ سے بہتر ہے، اوپر والاہاتھ خرچ کرنے والا اورنیچے والا ہاتھ سوال کرنے والا ہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Umar (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya jabke Aap minbar par tashreef farma the aur Aap ne sadqa karne, sawal se ijtenab karne aur dast-e-sawal phelane ka zikr kiya (is dawran mein Aap ne farmaya: ''Oopar wala hath neeche wale hath se behtar hai, oopar wala hath kharch karne wala aur neeche wala hath sawal karne wala hai.''

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ : وَذَكَرَ الصَّدَقَةَ , وَالتَّعَفُّفَ , وَالْمَسْأَلَةَ الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى ، فَالْيَدُ الْعُلْيَا هِيَ الْمُنْفِقَةُ ، وَالسُّفْلَى هِيَ السَّائِلَةُ .