25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


105
Chapter: Buying the Hadi on the way

١٠٥
باب مَنِ اشْتَرَى الْهَدْىَ مِنَ الطَّرِيقِ

NameFameRank
Li Abihi Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Abdullah ibn 'Abdullah ibn 'Umar Abdullah ibn Abdullah al-Adawi Thiqah (Trustworthy)
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hammad Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Abu al-Nu'man Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life

Sahih al-Bukhari 1693

Narrated Nafi`: `Abdullah (bin `Abdullah) bin `Umar said to his father, Stay here, for I am afraid that it (affliction between Ibn Zubair and Al-Hajjaj) might prevent you from reaching the Ka`ba. Ibn `Umar said, (In this case) I would do the same as Allah's Apostle did, and Allah has said, 'Verily, in Allah's Apostle, you have a good example (to follow).' So, I make you, people, witness that I have made `Umra compulsory for me. So he assumed lhram for `Umra. Then he went out and when he reached Al- Baida', he assumed Ihram for Hajj and `Umra (together) and said, The conditions (requisites) of Hajj and `Umra are the same. He, then brought a Hadi from Qudaid. Then he arrived (at Mecca) and performed Tawaf (between Safa and Marwa) once for both Hajj and `Umra and did not finish the lhram till he had finished both Hajj and `Umra.

حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ سے روایت ہے، ان سے ان کے لخت جگر عبداللہ نے عرض کیا کہ آپ ٹھہریں (حج پر نہ جائیں) کیونکہ مجھے اندیشہ ہے کہ آپ کو بیت اللہ سے روک دیاجائے گا۔ حضرت ابن عمر  ؓ نے فرمایا: اس وقت میں وہی کروں گا جو رسول اللہ ﷺ نے کیا تھا۔ ارشاد باری تعالیٰ ہے:’’تمہارے لیے رسول اللہ( ﷺ کی ذات گرامی) میں بہترین نمونہ ہے۔‘‘ میں تمھیں گواہ بناتا ہوں کہ میں نے اپنے آپ پر عمرہ واجب کرلیا ہے۔ پھر آپ نے عمرے کا احرام باندھا، پھر آپ روانہ ہوئے۔ جب مقام بیداء پر پہنچے تو حج اور عمرہ دونوں کاتلبیہ کہا اور فرمایا : حج اور عمرہ دونوں کاایک ہی معاملہ ہے۔ پھر مقام قدید سے قربانی خریدی۔ جب مکہ مکرمہ تشریف لائے تو حج اور عمرے کا ایک ہی طواف کیا اور احرام نہ کھولا حتیٰ کہ دونوں سے فارغ ہوگئے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, un se un ke lakht-e-jigar Abdullah ne arz kiya ke Aap thehrein (hajj par na jayein) kyunke mujhe andesha hai ke Aap ko Baitullah se rok diya jaye ga. Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Us waqt main wohi karoon ga jo Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kiya tha. Irshad-e-Bari Ta'ala hai: ''Tumhare liye Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) (ki dhat-e-girami) mein behtareen namuna hai.'' Main tumhein gawah banata hoon ke main ne apne aap par umrah wajib kar liya hai. Phir Aap ne umrah ka ihram bandha, phir Aap rawana hue. Jab maqam-e-Baida par pahuche to hajj aur umrah dono ka talbiya kaha aur farmaya: hajj aur umrah dono ka ek hi maamla hai. Phir Maqam-e-Qudaid se qurbani khareedi. Jab Makka Mukarrama tashreef laye to hajj aur umrah ka ek hi tawaf kiya aur ihram na khola hatta ke dono se farigh ho gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ لِأَبِيهِ : أَقِمْ فَإِنِّي لَا آمَنُهَا أَنْ سَتُصَدّ عَنْ البيت ، قَالَ : إِذًا أَفْعَلُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَدْ قَالَ اللَّهُ : لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ سورة الأحزاب آية 21 ، فَأَنَا أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عَلَى نَفْسِي الْعُمْرَةَ ، فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ مِنَ الدَّارِ ، قَالَ : ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، وَقَالَ : مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَّا وَاحِدٌ ، ثُمَّ اشْتَرَى الْهَدْيَ مِنْ قُدَيْدٍ ، ثُمَّ قَدِمَ فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا ، فَلَمْ يَحِلَّ حَتَّى حَلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا .