34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
52
Chapter: What is considered preferable regarding measuring
٥٢
باب مَا يُسْتَحَبُّ مِنَ الْكَيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-miqdām bn ma‘dī karib | Al-Muqdam ibn Ma'di Karib al-Kindi | Companion |
khālid bn ma‘dān | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
thawrin | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
al-walīd | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
ibrāhīm bn mūsá | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ | المقدام بن معدي كرب الكندي | صحابي |
خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
ثَوْرٍ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 2128
Al-Miqdam bin Ma'diyakrib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘measure your foodstuff and you will be blessed.’
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ولید نے بیان کیا، ان سے ثور نے، ان سے خالد بن معدان نے اور ان سے مقدام بن معدیکرب رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، اپنے غلے کو ناپ لیا کرو۔ اس میں تمہیں برکت ہو گی۔
ham se ibrahim bin musa ne byan kiya, kaha k ham se walid ne byan kiya, un se thor ne, un se khalid bin ma'dan ne aur un se muqdam bin ma'dikarib razi allah anh ne byan kiya k nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, apne ghale ko nap liya karo. is mein tumhen barkat ho gi.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ .