34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


84
Chapter: Araya

٨٤
باب تَفْسِيرِ الْعَرَايَا

NameFameRank
zayd bn thābitin Zayd ibn Thabit al-Ansari Companion
ibn ‘umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
nāfi‘in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
mūsá bn ‘qbh Musa ibn 'Uqba al-Qurashi Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions)
‘abd al-lah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
muḥammadun huw āibn muqātilin Muhammad ibn Muqatil al-Marwazi Trustworthy

Sahih al-Bukhari 2192

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated from Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) allowed the sale of 'Araya by estimating the dates on them for measured amounts of dried dates. Musa bin Uqba said, Al- Araya were distinguished date palms; one could come and buy them (their fruits).

ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو امام عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہمیں موسیٰ بن عقبہ نے، انہیں نافع نے، انہیں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے، انہیں زید بن ثابت رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے عریہ کی اجازت دی کہ وہ اندازے سے بیچی جا سکتی ہے۔ موسیٰ بن عقبہ نے کہا کہ عرایا کچھ معین درخت جن کا میوہ تو اترے ہوئے میوے کے بدل خریدے۔

Hum se Muhammad bin Maqatil ne bayan kiya, kaha ke hum ko Imam Abdullah bin Mubarak ne khabar di, unhone kaha ke humein Musa bin Aqabah ne, unhein Nafi ne, unhein Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ne, unhein Zaid bin Thabit razi Allah anh ne ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne araiya ki ijazat di ke woh andaze se bechi ja sakti hai. Musa bin Aqabah ne kaha ke araiya kuch maeen darakht jin ka mewa to utre hue mewe ke badal khareedi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ مُقَاتِلٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا كَيْلًا ، قَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ : وَالْعَرَايَا نَخَلَاتٌ مَعْلُومَاتٌ تَأْتِيهَا فَتَشْتَرِيهَا .