34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
86
Chapter: The sale of date-palms before their benefit is evident
٨٦
باب بَيْعِ النَّخْلِ قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
mu‘allá bn manṣūrin al-rāzī | Al-Mu'alla ibn Mansur Al-Razi | Trustworthy Sunni Faqih Hafez |
‘alī bn al-haytham | Ali ibn al-Haytham al-Baghdadi | Trustworthy, Good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ الرَّازِيُّ | المعلى بن منصور الرازي | ثقة سني فقيه حافظ |
عَلِيُّ بْنُ الْهَيْثَمِ | علي بن الهيثم البغدادي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 2197
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale of fruits till their benefit is evident; and the sale of date palms till the dates are almost ripe. He was asked what 'are almost ripe' meant. He replied, "got red and yellow.’
مجھ سے علی بن ہشیم نے بیان کیا کہ ہم سے معلی بن منصور نے بیان کیا، ان سے ہشیم نے بیان کیا، انہیں حمید نے خبر دی اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے پختہ ہونے سے پہلے پھلوں کو بیچنے سے منع فرمایا ہے اور کھجور کے باغ کو «زهو» سے پہلے بیچنے سے منع فرمایا، آپ ﷺ سے پوچھا گیا کہ «زهو» کسے کہتے ہیں تو آپ ﷺ نے جواب دیا مائل بہ سرخی یا مائل بہ زردی ہونے کو کہتے ہیں۔
Mujh se Ali bin Hashim ne byan kiya ke hum se Ma'li bin Mansoor ne byan kiya, un se Hashim ne byan kiya, unhein Hamid ne khabar di aur un se Anas bin Malik (RA) ne byan kiya ke Nabi Kareem (SAW) ne pakhata hone se pehle phalon ko bechne se mana farmaya hai aur khajoor ke bagh ko "Zaho" se pehle bechne se mana farmaya, aap (SAW) se poocha gaya ke "Zaho" kisay kehte hain to aap (SAW) ne jawab diya ma'il baa surkhi ya ma'il baa zardi hone ko kehte hain.
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْهَيْثَمِ ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا ، وَعَنِ النَّخْلِ حَتَّى يَزْهُوَ ، قِيلَ : وَمَا يَزْهُو ؟ قَالَ : يَحْمَارُّ أَوْ يَصْفَارُّ .