68.
Divorce
٦٨-
كتاب الطلاق
24
Chapter: Using gestures to express the decision of divorce
٢٤
باب الإِشَارَةِ فِي الطَّلاَقِ وَالأُمُورِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
khālidin | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
ibrāhīm | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
abū ‘āmirin ‘abd al-malik bn ‘amrw | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
خَالِدٍ | خالد الحذاء | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5293
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) performed the Tawaf (around the Ka’ba while riding his camel, and every time he reached the corner (of the Black Stone) he pointed at it with his hand and said, ‘Allahu Akbar.’ Zainab ( رضي الله تعالى عنها) said, ‘the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘an opening has been made in the wall of Gog and Magog like this and this, ‘forming the number 90 (with his thumb and index finger).
ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعامر عبدالملک بن عمرو نے بیان کیا، کہا ہم سے ابراہیم بن طہمان نے بیان کیا، ان سے خالد حذاء نے، ان سے عکرمہ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے بیت اللہ کا طواف اپنے اونٹ پر سوار ہو کر کیا اور نبی کریم ﷺ جب بھی رکن کے پاس آتے تو اس کی طرف اشارہ کر کے تکبیر کہتے اور زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یاجوج ماجوج کے دیوار میں اتنا سوراخ ہو گیا ہے اور آپ نے اپنی انگلیوں سے نوے کا عدد بنایا۔
hum se ʿabdullaah bin muhammad musandi ne bayan kiya, kaha hum se aboo ʿaamir ʿabd al-malik bin ʿamro ne bayan kiya, kaha hum se ibraaheem bin tahaman ne bayan kiya, un se khaalid hazzaa' ne, un se ʿukrama ne aur un se ibn ʿabbaas radiy allaahu ʿanhuma ne bayan kiya ke nabi karem salla allaahu ʿalayhi wa sallam ne bait-ul-llaah ka tawaf apne oont per sawar ho kar kiya aur nabi karem salla allaahu ʿalayhi wa sallam jab bhi rukun ke paas aate to is ki taraf ishaara kar ke takbeer kehte aur zaynab bint juhash radiy allaahu ʿanha ne bayan kiya ke nabi karem salla allaahu ʿalayhi wa sallam ne farmaya ke yaajooj maajooj ke deewar mein itna surakh ho gaya hai aur aap ne apni ungliyon se nawwe ka ʿadad banaya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَعِيرِهِ ، وَكَانَ كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ أَشَارَ إِلَيْهِ وَكَبَّرَ ، وَقَالَتْ زَيْنَبُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فُتِحَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ وَعَقَدَ تِسْعِينَ .