9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة
9
Chapter: In severe heat, offer Zuhr prayers when it becomes (a bit) cooler
٩
باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
wanāfi‘un | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj ‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
ṣāliḥ bn kaysān | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
sulaymān | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
abū bakrin | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
ayyūb bn sulaymān | Ayyub ibn Sulayman at-Taymi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
وَنَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الْأَعْرَجُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ | عبد الحميد بن أبي أويس الأصبحي | ثقة |
أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ | أيوب بن سليمان التيمي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 533
Abu Huraira and Abdullah bin `Umar (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "If it is very hot, then pray the Zuhr prayer when it becomes (a bit) cooler, as the severity of the heat is from the raging of the Hell-fire."
ہم سے ایوب بن سلیمان مدنی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوبکر عبدالحمید بن ابی اویس نے سلیمان بن بلال کے واسطہ سے کہ صالح بن کیسان نے کہا کہ ہم سے اعرج عبدالرحمٰن وغیرہ نے حدیث بیان کی۔ وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے تھے اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے مولیٰ نافع عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے اس حدیث کی روایت کرتے تھے کہ ان دونوں صحابہ رضی اللہ عنہما نے رسول اللہ ﷺ سے روایت کی کہ آپ ﷺ نے فرمایا جب گرمی تیز ہو جائے تو نماز کو ٹھنڈے وقت میں پڑھو، کیونکہ گرمی کی تیزی جہنم کی آگ کی بھاپ سے ہوتی ہے۔
Hum se Ayub bin Sulaiman Madani ne bayan kiya, kaha hum se Abu Bakr Abdul Hameed bin Abi Owais ne Sulaiman bin Bilal ke wasta se ke Saalih bin Kisani ne kaha ke hum se Aaraj Abdul Rahman waghera ne hadith bayan ki. Wo Abu Hurairah razi Allahu anh se riwayat karte the aur Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke maula Nafi bin Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se is hadith ki riwayat karte the ke in dono Sahaba ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Rasool Allah صلى الله عليه و سلم se riwayat ki ke Aap صلى الله عليه و سلم ne farmaya jab garmi tez ho jaye to namaaz ko thande waqt mein parho, kyunke garmi ki tezi jahannam ki aag ki bhaap se hoti hai.
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ : حَدَّثَنَا الْأَعْرَجُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَغَيْرُهُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَنَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ .