70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
42
Chapter: The eating of a spadix of the palm tree.
٤٢
باب أَكْلِ الْجُمَّارِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
mujāhidun | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abī | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
‘umar bn ḥafṣ bn ghiyāthin | Umar ibn Hafs al-Nukha'i | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
مُجَاهِدٌ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبِي | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ | عمر بن حفص النخعي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5444
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while we were sitting with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), fresh dates were brought to him. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is a tree among the trees which is as blessed as a Muslim.’ I thought that it was the date palm tree and intended to say, it is the date-palm tree, O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! but I looked behind to see that I was the tenth and youngest of ten men present there, so I kept quiet. Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is the date palm tree’.’
ہم سے عمر بن حفص بن غیاث نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد نے بیان کیا، ان سے اعمش نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے مجاہد نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم ﷺ کی خدمت میں بیٹھے ہوئے تھے کہ کھجور کے درخت کا گابھہ لایا گیا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ بعض درخت ایسے ہوتے ہیں جن کی برکت مسلمان کی برکت کی طرح ہوتی ہے۔ میں نے خیال کیا کہ آپ کا اشارہ کھجور کے درخت کی طرف ہے۔ میں نے سوچا کہ کہہ دوں کہ وہ درخت کھجور کا ہوتا ہے، یا رسول اللہ! لیکن پھر جو میں نے مڑ کر دیکھا تو مجلس میں میرے علاوہ نو آدمی اور تھے اور میں ان میں سب سے چھوٹا تھا۔ اس لیے میں خاموش رہا پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ وہ درخت کھجور کا ہے۔
hum se 'umar bin hafs bin ghiyas ne bayan kiya, kaha hum se hamare walid ne bayan kiya, un se 'amish ne bayan kiya, kaha ke mujh se mujahid ne bayan kiya aur un se 'abdullah bin 'umar (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke hum nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein baithe hue the ke khajoor ke darakht ka gabha laya gaya. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke ba'az darakht aise hote hain jin ki barakat musalman ki barakat ki tarah hoti hai. main ne khyal kiya ke aap ka ishara khajoor ke darakht ki taraf hai. main ne socha ke keh doon ke woh darakht khajoor ka hota hai, ya rasulallah! lekin phir jo main ne mud kar dekha to majlis mein mere alawa nau aadmi aur the aur main un mein sab se chhota tha. is liye main khamosh raha phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke woh darakht khajoor ka hai.
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُلُوسٌ إِذَا أُتِيَ بِجُمَّارِ نَخْلَةٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ لَمَا بَرَكَتُهُ كَبَرَكَةِ الْمُسْلِمِ ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِي النَّخْلَةَ ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ثُمَّ الْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا عَاشِرُ عَشَرَةٍ أَنَا أَحْدَثُهُمْ ، فَسَكَتُّ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هِيَ النَّخْلَةُ .