70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
42
Chapter: The eating of a spadix of the palm tree.
٤٢
باب أَكْلِ الْجُمَّارِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi, haddathani | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Umar ibn Hafs ibn Ghayath | Umar ibn Hafs al-Nukha'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| مُجَاهِدٌ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبِي | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ | عمر بن حفص النخعي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5444
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while we were sitting with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), fresh dates were brought to him. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is a tree among the trees which is as blessed as a Muslim.’ I thought that it was the date palm tree and intended to say, it is the date-palm tree, O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! but I looked behind to see that I was the tenth and youngest of ten men present there, so I kept quiet. Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is the date palm tree’.’
سیدنا عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: ایک مرتبہ ہم نبی ﷺ کی خدمت میں موجود تھے کہ آپ کے پاس کھجور کا گودا لایا گیا۔ نبی ﷺ فرمایا: ”درختوں میں سے ایک درخت ایسا ہے جس کی برکت، مسلمان کی برکت جیسی ہے۔“ میں نے خیال کیا کہ آپ کا اشارہ کھجور کے درخت کی طرف ہے۔ میں نے سوچا کہ کہہ دوں۔ اللہ کے رسول! یہ کھجور کا درخت ہے لیکن جب میں نے ادھر ادھر دیکھا تو مجلس میں میرے علاوہ نو آدمی اور تھے اور میں ان سب سے چھوٹا تھا، اس لیے میں خاموش رہا۔ پھر نبی ﷺ نے فرمایا: ”وہ درخت کھجور کا ہے۔“
Sayyidna Abdullah bin Umar (radi Allahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Aik martaba hum Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ki khidmat mein maujood thay ke Aap ke paas khajoor ka goda laya gaya. Nabi (sallallahu alaihi wasallam) farmaya: "Darakhton mein se aik darakht aisa hai jis ki barkat, musalman ki barkat jaisi hai." Mein ne khayal kiya ke Aap ka ishara khajoor ke darakht ki taraf hai. Mein ne socha ke keh doon. Allah ke Rasool! Yeh khajoor ka darakht hai lekin jab mein ne idhar udhar dekha to majlis mein mere ilawa nau aadmi aur thay aur mein in sab se chhota tha, is liye mein khamosh raha. Phir Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: "Woh darakht khajoor ka hai."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُلُوسٌ إِذَا أُتِيَ بِجُمَّارِ نَخْلَةٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ لَمَا بَرَكَتُهُ كَبَرَكَةِ الْمُسْلِمِ ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِي النَّخْلَةَ ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ثُمَّ الْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا عَاشِرُ عَشَرَةٍ أَنَا أَحْدَثُهُمْ ، فَسَكَتُّ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هِيَ النَّخْلَةُ .