78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
8
Chapter: Kindness by a lady who has a husband, to her mother
٨
باب صِلَةِ الْمَرْأَةِ أُمَّهَا وَلَهَا زَوْجٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sufyan | Abu Sufyan ibn Harb al-Qurashi | Companion |
| Abdullah bin 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ubaydillah ibn 'Abdillah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yahya | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سُفْيَانَ | أبو سفيان بن حرب القرشي | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَحْيَى | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5980
Abu Sufyan narrated that Heraclius sent for him and said, ‘what did the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) order you?’ I replied, ‘he orders us to offer prayers, to give alms, to be chaste, and to keep good relations with our relatives.’
حضرت عبداللہ بن عباس ؓ سے روایت ہے انہیں ابو سفیان ؓ نے بتایا کہ ہر قل نے انہیں بلا بھیجا اور ان سے کہا کہ وہ یعنی نبی ﷺ تمہیں کس چیز کا حکم دیتے ہیں؟ ابو سفیان ؓ نے کہا: وہ ہمیں نماز پڑھنے صدقہ دینے، پاک دامنی اختیار کرنے اور صلہ رحمی کا حکم دیتے ہیں۔
Hazrat Abdullah bin Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhein Abu Sufyan (Radi Allahu Anhu) ne bataya ke Heracul ne unhein bula bheja aur un se kaha ke wo yaani Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) tumhein kis cheez ka hukm dete hain? Abu Sufyan (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Wo hamien namaz parhne, sadqa daine, paak-damani ikhtiyar karne aur sila-rahmi ka hukm dete hain.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ هِرَقْلَ أَرْسَلَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا بِالصَّلَاةِ وَالصَّدَقَةِ وَالْعَفَافِ وَالصِّلَةِ .